– В основе этого хора – восточная народная мелодия, которая была известна в Персии. А где еще в опере используются восточные мотивы? (восточные танцы: турецкий, арабский и лезгинка звучат в сказочном царстве злого волшебника Черномора)
– И здесь Глинка использовал подлинные интонации и ритмы восточных народов. Друг за другом следуют турецкий, арабский танец и лезгинка, каждый из которых отмечен удивительным своеобразием. Какой из них наиболее плавный и спокойный, какой самый темпераментный и стремительный? (ответы детей)
– Еще раз послушайте музыкальные фрагменты и подумайте, в чем же заключается своеобразие восточных танцев? Сравни и выяви особенности?
Турецкий танец: плавная покачивающаяся мелодия передает неторопливые, размеренные, мягкие и томные движения танцующих.Арабский танец: горячий, темпераментный; основная тема звучит весело, задорно – резкие акценты на сильной доле напоминают стремительные прыжки танцующих мужчин; далее следует легкая, изящная, отрывистая, “женственная” мелодия, сопровождающаяся звучанием колокольчиков.Лезгинка – напоминает бурный восточный темперамент: частая смена темпа (в очень быстром и сдержанном темпе), динамические и регистровые контрасты, красочное звучание оркестра, близкое по тембру восточных народных инструментов.
– Итак, вы прослушали восточные танцы, до этого – хор персидских девушек, так в чем же здесь особенность мелодического рисунка? (ответы детей)
– Проверить и дополнить ваши ответы нам карточки, скрытые на
В сонате ля мажор три части: 1) тема с вариациями; 2) Менуэт (в сложной трехчастной форме); 3) знаменитое Рондо alla turca .
Характер и содержание первой части сонаты определяются особенностями самой темы -- светлой, лирической, напевной, вокальной по своей природе, эмоционально близкой некоторым лирическим оперным темам Моцарта (например, дуэту Дон-Жуана и Церлины <<Ручку мне дашь свою ты>>); в этой лирической теме имеются черты танцевальности; в ритмическом отношении она близка сицилиане:
В шести вариациях не происходит коренного изменения образного содержания темы. Мелодические, ладовые и фактурные изменения лишь внутренне обогащают тему, показывают с разных сторон, сохраняя при этом ее поэтичность, мечтательно-нежный колорит.
Уже в первой вариации обилие вс неаккордовых звуков делает тему более изысканной, а шестнадцатые паузы придают ей взволнованный характер. Наибольшее изменение темы происходит в третьей минорной вариации. Здесь именно смена мажора одноименным минором и преобладание плавного поступенного движения сообщают теме меланхолически-грустный оттенок, по контрасту еще больше подчеркивающий светлую лирику всей части:
В 4-й вариации применен прием, колористически обогащающий тему: это -- переброска левой руки в разные регистры, то ниже, то выше правой, при сохранении сопровождения в одном среднем регистре. Тема распределяется между далеко отстоящими друг от друга регистрами.
В финальной 6-й вариации выдвигается на первый план присущее теме танцевальное начало. Таким образом, все вариационное развитие в первой части ля-мажорной сонаты ведет от лирической песенности к танцевальности.
После последней танцевальной вариации вторая часть сонаты (Менуэт) воспринимается как ее продолжение; тем более что вторая часть написана в той же тональности ля мажор . В ля-минорном финале (Рондо alla turca ) имитируются некоторые особенности янычарской музыки (форшлаги в левой руке в мажорном припеве, подражающие ударным инструментам, кода, воспроизводящая целый оркестр с флейтой пикколо и ударными). Вся эта часть основана на контрасте основной темы, грациозной и танцевальной, и тяжеловатого, энергичного, мажорного припева. В основной теме финала с ее восходящей на терцию интонацией имеется родство с темой вариаций первой части.