Прочитай внимательно пояснения к заданию 3: Частица zu нам с вами уже неоднократно встречалась в текстах и грамматических упражнениях, это маленькое словечко может иметь разные значения, оно может быть предлогом, наречием или частицей в грамматической конструкции. Рассмотрим примеры:
1. Ich gehe zu meinem Freund. (Я иду к своему другу, здесь частица zu является предлогом, который, кстати, после себя всегда требует только дательный падеж (Dativ))
2. Die Straβe ist zu laut. (На улице слишком шумно. В этом предложении частица переводится как слово «слишком, очень»)
3. Um 21 Uhr gehen viele Kinder zu Bett. (В 21 час многие дети идут спать. В этом предложении частица Zu на русский язык не переводится, она необходима только для создания устойчивого выражения zu Bett gehen. Таких устойчивых выражений в немецком языке довольно много, напр., zu Fuβ gehen – идти пешком, etwas zum Früstück essen – есть что-либо на завтрак и т. д.)
4. Ich mache alles in Eile, um mich nicht zu verspäten (В этом предложении частица Zu на русский язык также не переводится, она необходима для образования инфинитивного оборота um… zu…).
Aufgabe 3: Was fehlt hier / schreibe das fehlende Wort ein. Übersetze die Sätze auf Russisch: / Впиши недостающее слово. Переведи предложения на русский язык:
1. Im Sommer fährt Dieter seiner Groβmutter.
2. Dieses Buch ist sehr interessant, aber dick.
3. Maria fährt nie mit dem Bus in die Schule, sie geht immer Fuβ.
4. Um 22.00 Uhr geht Petra gewȍhnlich Bett.
5. In der Pause ist es in vielen Schulen laut.
6. Um 15.00 Uhr essen die Kinder Mittag.
1. Die Ereignisse, über die du mir erzählst, kenne ich schon. 2. Die Begegnung, auf die sie hofft, findet leider nicht statt. 3. Die Schauspielerin, für die ich so schwärme, tritt in der heutigen Aufführung auf. 4. Das Kind, für das die Mutter so gesorgt hat, ist jetzt gesund und munter. 5. Die Zeit, in der wir leben, ist reich an Ereignissen. 6. Die Absicht, in der er das gemacht hatte, ist mir unbekannt geblieben. 7. Die Sache, nach der ich ihn fragte, war auch ihm unbekannt. 8. Der Freund, auf den er zwei Stunden gewartet hatte, ist nicht gekommen. 9. Sienst du dort die Schule, in der wir zusammen gelernt haben? 10. Die Straße, durch die wir jetzt fahren, ist die Hauptstraße.
Объяснение:
Роль относительных местоимений в немецком языке выполняют указательные местоимения der/die/das. Падеж относительного местоимения зависит от глагола в придаточном предложении и управляется им. Склонение относительных местоимений очень похоже на склонение определённых артиклей, отличия проявляются практически только в родительном падеже.
Когда относительное местоимение относится к существительному, используемому с каким-либо предлогом, предлог будет ставиться непосредственно перед местоимением.