М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Lizaforever11
Lizaforever11
08.05.2022 19:15 •  Немецкий язык

Діалог на тему доктор і пацієнт

👇
Ответ:
princess82
princess82
08.05.2022

-!

-добрый вечер)

-с чем вы пришли ко мне?

-да, вот что тут моя дочка хотела спросить каковы плюсы и минусы быть доктором

-я отвечу, доктором нужно долго учится, а если выберешь работу доктора то ты должна знать что ты отвечаешь за чужие жизни!

-, что уделили время

-досвидание

-

4,7(59 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
leanir
leanir
08.05.2022

Объяснение:

. Gebrauchen Sie in der Erzählung Kasus und Zahl richtig.

1) Im Herbst deckt der erste Schnee die ... (der Garten) und die ... das Feld).

2) Wir denken dann an unsere fleißigen ... (der Helfer): an die ... (die Meise) und ... (der Fink); ... (der Zeisig) und ... (der Specht); ...(das Rotkehlchen) und ...(der Zaunkönig); an die ...(die Drossel).

3) Ihnen müssen wir dafür danken, dass wir in (der Winter) saftige ... (der Apfel) essen können, denn sie vertilgen unvorstellbare ... (die Menge) von ... (das Insekt) und auch ... (der Unkrautsame).

4) Wir stellen ihnen in die ... (der Garten) an den Wind und wettergeschützten ... (die Stelle) in der Nähe von ... (der Strauch) Futterhäuschen auf.

III. Setzen Sie die Substantive in den Plural und umgekehrt.

1. Das Geschäft befindet sich in dieser Straße.

2. Die Sommernacht ist kurz und warm.

3. Wen stellen diese Porträts dar?

4. Der Schlafraum des Kindes ist geräumig.

5. Am Zeitungsstand kann man immer frische Zeitungen und Zeitschriften kaufen.

6. Das Bett steht vor dem Fenster. Das Fensterbrett ist breit genug.

7. Dieses Gesicht scheint mir bekannt zu sein.

8. Die Verkäuferinnen zeigen den Kunden eine Krawatte und einen Filzhut.

4,8(69 оценок)
Ответ:
папа298
папа298
08.05.2022
Карлик Нос. Вильгельм Гауф. Часть первая.

Господин! Как глупы те,кто думает,что волшебницы и волшебники существовали только во времена Харун ар-Рашида,повелителя Багдада,или те,которые утверждают,что слухи о поступках духов и их повелителей,которые так часто можно услышать на рынках города,не правдивы. Волшебницы есть и сегодня,и не так уж много времени с тех пор,как я сам стал свидетелем одного события,где определённо были замешаны духи,скажу я вам.
В одном крупном городе моей любимой Родины,Германии,много лет назад скромно и правильно жил сапожник со своей женой. Днём он сидел на углу улицы и чинил туфли и башмаки,а также изготавливал новые,если мог себе позволить;ведь сначала он должен был купить кожу,поскольку был бедным и не имел запасов. Его жена продавала овощи и фрукты,которые выращивала в маленьком саду за городскими воротами,и многие люди охотно покупали у неё,ведь она была чисто и опрятно одета и при том услужливо подавала выбранные овощи. 
У них двоих был прекрасный мальчик ,приятный на внешность и хорошо сложенный,и для своих 12 лет был довольно большим. Обычно он вместе с матерью сидел на овощном рынке,а женщины или кухарки,которые помногу покупали у жены сапожника,просили его донести сумки до дома. Обратно он редко возвращался без прекрасного цветка,денежки или пирожка,ведь хозяева этих кухарок любили,когда прекрасный мальчик приходил к ним домой,и всегда щедро отплачивали ему. 

Карлик Нос. Вильгельм Гауф. Часть вторая.

Однажды жена сапожника как обычно сидела на рынке,а перед ней стояли несколько корзин с капустой и другими овощами,всякой зеленью и семенами,в маленьких же корзиночках лежали свежие груши,яблоки и абрикосы. Маленький Якоб,так звали мальчика,сидел рядом с ней и своим звонким голоском вещал о товарах:"Посмотрите сюда,господа,посмотрите,какая прекрасна капуста,как благоухает эта зелень;свежие груши,дамы,свежие яблоки и абрикосы,как же не купить? Моя мать много не просит." Так кричал мальчик. На рынок зашла старая женщина;она выглядела как оборванка и ходила в обносках,имела маленькое,остренькое личико,с возрастом совершенно обезображенное морщинами,красные глаза,и острый нос крючком,который чуть ли не упирался в подбородок;она шла,опираясь на длинную палку,хотя всё же нельзя было точно сказать,как она идёт,поскольку она хромала,поскальзывалась и шаталась так,как если бы у неё в ногах были шестерёнки и каждую секунду она могла упасть острым носом на мостовую.
Жена сапожника внимательно оглядела эту женщину.  Ведь она уже 16 лет торгует на этом рынке,но никогда не замечала эту странную личность. Она невольно испугалась,когда старуха захромала к ней и остановилась около её корзин.
"Вы Ханна,зеленщица?",с неприязнью спросила старуха своим скрипучим голосом,не прекращая трясти головой.
"Да,это я.",ответила жена сапожника,"чем могу служить?"
"Посмотрим,посмотрим! Покажи мне травы,может быть у тебя есть то,что нужно мне.",ответила старуха,низко склонившись над коробками и запустив свои тёмно-коричневые безобразные руки в корзину с травами,схватила изящно разложенные травинки своими длинными пальцами,поднесла сначала одну,а потом другую к своему длинному носу и понюхала. Жене сапожника было противно видеть,как старуха обращается с её травами;но она не решалась ничего сказать,поскольку покупатель имел право проверить товар и,кроме этого,она ужасно боялась эту женщину. Как только она перекопала всю коробку,она пробормотала:"Плохой товар,плохая зелень,ничего нет,что я хотела,всё было намного лучше 50 лет назад,плохой товар,плохой товар!"
4,8(96 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Немецкий язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ