ответ:
3. повторите пользования konjunktivs для выражения косвенной речи и
перевести на украинский язык следующие фразы.
1. газеты сообщали, сэр норман фостер прибыл в германию.
2. в его интервью говорится, что он в данный момент работаю на 50 проектов.
3. архитектор считает, что он всегда работаю с удовольствием за рубежом.
4. инженер настаивал на том, что он должен принять участие в конференции.
5. докладчик подчеркнул, что архитектура может быть везде красиво.
6. говорят, что он идет в италию изучать архитектуру.
7. он слышал, что строительная компания учредил свой филиал в киеве.
4. повторите сослагательное наклонение для выражения нереального желания и перевести
вы в украинском следующие фразы.
1. если бы я был архитектором!
2. если бы мы могли поговорить с этим застройщиком!
3. если бы мы имели возможность работать на этой площадке!
4. я слышал раньше от этой baukonferenz!
5. если бы я еще больше времени!
6. я мог бы работать в этом baubüro!
7. если бы этой компании не хватает денег!
объяснение:
Saratow, den 27.Oktober 2019
Liebe Julia,
vielen Dank für deinen lieben Brief, ich habe mich darüber sehr gefreut. Ich freue mich, dass es dir gut geht, mir geht es auch prima.
Du fragst mich, ob unsere Schule an einem Schüleraustausch teilnimmt. Nein, ein Schüleraustausch ist bei uns leider noch nicht organisiert, was ich sehr bedaure (сожалею). Ich möchte gern nach Deutschland fahren, weil ich mich intensiv mit der deutschen Sprache beschäftige (занимаюсь). Du weißt ja, dass ich später Deutschlehrerin werden will. Meine Freundin Olga, die in der Schule Englisch lernt, war bereits (уже) einen Monat in England. Sie hat erzählt, dass ihr die Gastfamilie sehr gefallen (понравилась) hat. Olga hat einen Englischkurs in London besucht und auch viele Sehenswürdigkeiten besichtigt. Sie hat erzählt, dass sie jetzt viel besser Englisch spricht.
Schreib mir bald. Ich freue mich immer auf deine Briefe.
Liebe Grüße
Deine Anne
Es gibt heute viele Fragen für Diskussion.