М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
CoralineGilmor
CoralineGilmor
15.03.2023 11:50 •  Немецкий язык

Test 5. вставь нужное вопросительное слово. ……… spat ist es? wie viel wann wie …….. kostet dieses kleid? was wie wozu ……. geht es ihnen? was wann wie ……. uhr geht er in die schule? wann um wieviel wie viel ……. braucht er dieses buch? wozu wem wen ……. wollen sie malen? wohin wen was fur ……. fahrst du im sommer? wessen wem wohin ……. hat er in der stunde nicht geantwortet? wen warum wohin ……. ist er in die stunde gekommen? wann was wer 10) …… will ein vogelbauer basteln? was wer wann.

👇
Ответ:
malinovaya14
malinovaya14
15.03.2023

1) ……… spat ist es?

wie

2) …….. kostet dieses Kleid?

was

3) ……. geht es Ihnen?

wie

4) ……. Uhr geht er in die Schule?

um wieviel

5) ……. braucht er dieses Buch?

wozu

6) ……. wollen Sie malen?

wen

7) ……. fährst du im Sommer?

wohin

8) ……. hat er in der Stunde nicht geantwortet?

warum  

9) ……. ist er in die Stunde gekommen?

wann

10) …… will ein Vogelbauer basteln?

wer

4,8(79 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
raxmatullin174
raxmatullin174
15.03.2023

В Вашем предложении пропущена частица "zu" перед инфинитивом глагола. Должно быть так:

einen Film schauen, anstatt ein Buch zu  lesen (смотреть фильм вместо того, чтобы читать книгу)

В немецком языке есть такое понятие, как инфинитивные обороты. Это:

um...zu - на русский язык переводится «для того, чтобы» и используется для выражения цели

ohne…zu -  переводится на русский язык чаще всего деепричастным оборотом с отрицанием (не делая чего-либо)

statt…zu (anstatt…zu) - переводится на русский язык «вместо того, чтобы».

Перед инфинитивным оборотом должна стоять запятая.

Man muss viel arbeiten, um eine Diplomarbeit zu schreiben.  - Нужно много работать, чтобы написать дипломную  работу.

Er kann den Artikel übersetzen, ohne das Wörterbuch zu benutzen. Он может перевести статью, не пользуясь словарём.

Er blieb arbeiten, statt ins Theater zu gehen. - Он остался работать, вместо того чтобы  пойти в театр.

Annstatt ins Theater zu gehen, blieb er arbeiten. - Вместо того чтобы  пойти в театр, он остался работать.

4,5(62 оценок)
Ответ:
In unserer Welt ist das Problem sehr populäre Internet-Sucht. An was Ich mag würde dieses Problem von ihren Kollegen zu betrachten. Teens mit Freunde aus der Kindheit mit einem Telefon, Computer, soziale Netzwerke und das Internet, fast verloren Kommunikation in der realen Welt. Es ist schwierig, miteinander zu kommunizieren. Sie haben Angst, Ihr Telefon zu verlieren und gehen, ohne das Internet. Ich glaube nicht, dass das Telefon schlecht ist, aber Jugendliche sie missbrauchen. Von diesem wachsenden Problem der sozialen Phobie und antrofobii in unserer Gesellschaft. Ich bin an diesem Thema interessiert, weil ich mich ein Teenager bin, und mit der Tatsache konfrontiert, dass es manchmal schwierig ist, eine gemeinsame Sprache mit ihren Kollegen zu finden. Manchmal denken sie nicht gefördert sind, einfach weil Sie versuchen, sich in sozialen Netzwerken von einigen der Informationen zu schützen. Ich möchte, was würde unsere Welt eine Gesellschaft entstanden, die in "Säuberung" das Internet der Informationen völlig nutzlos Person beschäftigt werden würde.
4,7(90 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Немецкий язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ