М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Aleks0528
Aleks0528
04.02.2021 15:07 •  Немецкий язык

Сделайте это предлож вопросительным:Ich gehe ins Kino (кинотеатр) am Wochenende.немецкий

👇
Открыть все ответы
Ответ:
ник4891
ник4891
04.02.2021

Неопределенный артикль в немецком языке ставится перед существительным, которое идет в единственном числе. Главное слово здесь обозначает один из имеющихся предметов, который идентифицировать сложно или вовсе нельзя.

Склонение артикля ein по родам и падежам можно представить в виде таблицы:

Неопределённый артикль в немецком языке

         мужской род     женский род      средний род

Nominativ  ein              eine                     ein

Genetiv     eines            einer                   eines

Dativ     einem            einer                   einem

Akkusativ einen eine ein

В виде таблицы изменения по родам и падежам учить намного удобнее – можно нарисовать ее с пустыми графами и заполнять самостоятельно по памяти, проговаривая каждое слово.

Как используется неопределенный артикль?

Неопределенный артикль в немецком языке используется с следующих случаях:

существительное употребляется в первый раз: Ich lese ein Buch – я читаю книгу;

тот, кто говорит о существительном, не идентифицирует его: Ich will ein Handz Kaufen – я хочу купить мобильный телефон;

в качестве именной части сказуемого перед существительными (с глаголами sein или werden): Dieses Gebäude ist ein Ferninstitut – это здание – заочный институт;

существительное обычно обозначает предмет, единственный в своем роде, но в конкретной ситуации им не является: Kannst du eine Sonne malen? – Ты можешь нарисовать солнце?

в конструкциях, где используются  so ein, ein solcher, solch ein: Er hat auch so ein ein Buch. – и у него есть такая же книга. Er hat auch solch ein Buch;

в конструкциях с so ein, was für ein: Was für ein Leben! – Что за жизнь! Какая жизнь! WasfüreinMannistdas! – Какой человек! So ein Zirkus! – Ну и шумиха! Вот это зрелище!

в восклицательных предложениях, когда подлежащего нет, есть только сказуемое: Habe ich einen Durst! – Как хочется пить!

рядом с существительным ставится определение, характеризующее предмет: ein schönes Konzert – прекрасный концерт; ну и концерт!

в сравнениях, где есть слова  wie и für: ein Mann wie er – человек, подобный ему; такой человек, как он;

после глаголов-сказуемых haben – иметь, brauchen – нуждаться, es gibt – имеется, перед существительными, о которых информация отсутствует: Er hat einen Sohn — у него (есть) сын, он имеет сына. WirbraucheneinenStuhl – нам нужен стул;

после bekommen – получать, sich wünschen – желать себе, suchen in – искать в, если невозможно однозначно идентифицировать существительное: Er hat einen (dicken) Bauch bekommen — у него выросло брюшко, он растолстел. Er wünscht sich immer eine Zigarette – У него постоянное желание курить. Er sucht in ihr eine Hilfe – он ждет (жаждет) от нее ;

прилагательное не определяет существительное достаточно точно. Неопределенный артикль используется чаще всего с такими прилагательными, как ähnlich – подобный, похожий, beliebig – любой, bestimmt (gewiss) – определенный, некоторый, genügden – достаточный, ander – другой, иной, weiter – дальнейший: Sie sehen sich ähnlich wie ein Ei dem anderen — они похожи друг на друга как две капли воды. Ich hatte einen ähnlichen Gedanken wie du – у меня была подобная мысль, как и у тебя;

перед названием представителя народа, животных, предметов, группы людей, о которых говорится стереотипное, обобщенное мнение: Einem Zigeunger liegt die Musik im Blut – у цыгана музыка в крови.

перед существительными единственного числа, указывающими на их принадлежность к какой-либо категории, классу или виду предметов: Das ist eine Tafel – это доска;

в конструкции Nominative + Nominative: Das Auto ist ein Verkehrsmittel – автомобиль – транспортное средство;

в вопросе «was ist ein(eine) ….?» и в ответе на него: – Was ist ein Computer? – Что такое компьютер? – Ein Computer ist eine elektronische Anlage – компьютер – это электронное устройство.

перед именами собственными, называющими известных художников, музыкантов, писателей, ученых – существительное обозначает их произведение и однозначной идентификации не имеется: Dieses Bild ist ein Vincent van Gogh – Это картина Винсента ван Гога.

перед именами собственными, употребляемыми в качестве имен нарицательных: Dieser Wagen ist ein Diesel – этот автомобиль – дизель;

в конструкции haben + существительное в аккузативе (Breite – ширина, Fläche – площадь, Gewicht – вес, Größe – величина, Höhe – высота, Tiefe – глубина, Umfang – объём, Preis – цена, Wert – стоимость) + von + количественное числительное + единица измерения: DerFlusshateineTiefevon 20 Metern – Глубина реки – 20 метров;

во фразеологизмах, пословицах, случаях, когда предмет сложно идентифицировать: Aus einer gans wird kein Adler – рождённый ползать – летать не может.  Sich an einen Strohhalm klammern – хвататься за соломинку.

4,7(28 оценок)
Ответ:
Vvaalleerriiaa
Vvaalleerriiaa
04.02.2021

1.

1) Gerda beklagt sich (mich, dich) bei ihrer Freundin Monika: Weißt du, alles muß ich zu Hause allein machen, mein Bruder ist so faul, dabei macht er mehr Unordnung als die Familie zusammen. Du ihm Bienenhonig' geben", rät ihr Monika, ,,die Bienen sind so ein fleißiges Volk, vielleicht hilft es ihm. " Nach einem Monat treffen sie sich (mich, dich) wieder. Na fragt Monika, hat es schon geholfen?" , Teils, teils" antwortet Gerda, summt schon, nur fleißig ist er noch nicht. "

2) Warum wäschst du dich (mich, dich) morgens nicht?" fragt die Schwester den kleineren Bruder. Das dauert mir zu lange. " Na, hör mal, du wäschst dich (mich, dich) doch nicht länger als zehn Minuten!" ,Das nicht, aber ich brauche vorher eine Stunde, bis ich mich (mich, dich) zum Waschen entschließe".

2.

1) Wo erholst du dich gern in den Ferien? - Ich erhole mich gern in einem Ferienlager.

2)Wo erholt sich Peter normalerweise in den Ferien? - Peter erholt sich normalerweise in den Ferien im Ausland.

3) Wo erholen sich deine Eltern gern? - Meine Eltern erholen sich gern auf dem Lande.

4)Wo erholt ihr euch am liebsten im Sommer? - Wir erholen uns am liebsten im Sommer in den Bergen.

5) Wo erholen sich deine Freunde besonders gern? - Meine Freunde erholen sich besonders gern bei den Großeltern.

6)Wo erholt sich deine Schwester oft in den Ferien? - Meine Schwester erholt sich oft in den Ferient am Meer.

 

4,8(59 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Немецкий язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ