1. В центре Европы.
2. Север- Германия и Чехия.
Восток-Венгрия и Словакия.
Юг-Италия и Словения.
Запад-Лихтенштейн и Швейцария.
3. Федеративная республика.
4. Вена.
5. 9 земель.
6. Вена, Верхняя Австрия, Тироль, Каринтия, Штирия, Зальцбургский край, Бургенланд и Нижняя Австрия, Форарльберг.
7. Немецкий-88% населения. Он же является государственным.
8. Красный кровь патриотов, пролитую в борьбе за свободу и независимость, белый символ свободы.
10. Площадь страны 83 871 км². Занимает 94-е место в мире по численности населения и 112-е по территории.
11. Свыше 8 миллионов человек.
12. 15 мая 1955г.
13. Гросглоккнер.
14. Дунай.
15. Озеро Аттерзее
Объяснение:
На немецком.
1. Mitten in Europa.
2. Norden - Deutschland und Tschechien.
Osten - Ungarn und die Slowakei.
Süden - Italien und Slowenien.
Westen - Liechtenstein und Schweiz.
3. Bundesrepublik.
4. Wien.
5. 9 Land.
6. Wien, Oberösterreich, Tirol, Kärnten, Steirisch, Salzburger Land, Burgenland und Niederösterreich, Vorarlberg.
7. Deutsch-88% der Bevölkerung. Er ist ein Staatsmann.
8. Das rote Blut der Patrioten, vergossen im Kampf um Freiheit und Unabhängigkeit, das weiße Symbol der Freiheit.
10. Die Fläche ist 83 871 km ². Platz 94 der Weltbevölkerung und 112 der Landesbevölkerung.
11. Über 8 Millionen Menschen.
12. 15 Mai 1955
13. Grosglockner.
14. Donau.
15. Attersee
1. Man muss viel arbeiten, um gute Kenntnisse zu bekommen. надо много работать, чтобы получить хорошие знания
2. Der Sohn hörte Musik, statt den Aufsatz zu schreiben. сын слушал музыку, вместо того чтобы писать сочинение
3. Er ging fort, ohne die Jacke mitzunehmen. он ушел, не взяв куртку
4. Anstatt auf die Krim zu fahren, haben wir diesen Sommer auf dem
Lande verbracht. вместо того чтобы поехать в Крым, мы провели лето в деревне
5. Statt schlafen zu gehen, las er weiter. вместо того чтобы пойти спать, он читал дальше
6. Ohne zu denken, antwortete er schnell. не думая, он быстро ответил
7. Um die Übung richtig zu machen, las ich die Regel noch einmal
durch. чтобы правильно сделать упр, я снова прочитал правила
8. Ohne sein Ziel zu erreichen, kehrte er nach seiner Heimatstadt zurück. не достигнув цели, он вернулся в родной город.
9. Er setzte sich, ohne meinen Gruß zu beachten. он сел, не обращая внимания на мое приветствие
10. Er wanderte von Dorf zu Dorf, um neue Volkslieder zu sammeln он путешествовал из деревни в деревню, собирая народные песни