Лондонский аэропорт огромен. Но мы должны были в этой давке среди терминалов и касс найти друг друга: Юлия и Йоханнес из Австрии, Сирэна из Швейцарии, Камила из Франции, Лукас и я (Карина) из Германии. От лица всех детей, которые по всему миру вступаются за сохранение джунглей, наша делегация в качестве посланника посетит политиков и лесозаготовительные предприятия, чтобы убедиться в том, что вырубка в лесу Великого медведя остановлена и единственный в своем роде древний лес должен оставаться под защитой.
2. Ein Teil der Gruppe ist am Nachmittag nach Potsdam gefahren. (Часть группы во второй половине дня уехала в Потсдам) 3. Martina antwortete geduldig auf jede Frage.(Мартина терпеливо отвечала на каждый вопрос.) 5. Einige Touristen sind in Berlin geblieben.(Некоторые туристы остались в Берлине.)
Так как нужно помнить железное правило немецкого языка, что подлежащее ДОЛЖНО быть, то es и будет этим самым подлежащим. Необходимо помнить, что на русский язык в данных случаях не переводится. 1. Es regnet. (Дождит. Является подлежащим) 2. Es bleibt kalt. (Остается холодно. Подлежащее) 3. Wie geht es Ihnen?(Как дела? Устойчивое выражение) 4. Es wird gebaut.(строится. Безличный пассив) 5. Es geht um die Steigerung der Produktion. ( Речь идет о повышении производства. Устойчивое сочитание - es geht um.)