1. als wir zu meiner freundin kamen, saß sie am tisch und übersetzte den artikel.
2. als sie unsere hilfe brauchten, riefen sie uns sofort an.
3. als wir deutsch sprachen, verstand sie nicht alles.
4. als sie uns einen brief schickten, waren wir schon in deutschland.
5. als wir diesen hund fanden, war sie wirklich sehr krank.
6. wenn er sie anruft, sprechen sie zwei oder drei stunden.
7. wenn sie prüfungen hat, übt sie die ganze zeit.
8. als wir mit unseren freunden tee tranken, erzählten sie uns von ihrer reise nach italien.
9. als sie mich zu sich einlud, sagte ich, dass ich leider keine zeit habe.
Знаете ли вы,что такое "Денглиш"? Но можете о нём подумать. Слово выражает то,что по мнению лингвистов,в немецком языке существует множество английских слов. Некоторые говорят о деградации языка,когда мы,к примеру,говорим "Job","know-how" или "Walkman". А когда мы едем в "а:пот" с "тикетом",купленным в "бо:дкэйс",регистрируемся в "каунтэре" и наконец идём к "гэйт икс" в терминале X,то это всё звучит почти как туристический курс английского. Но повода для беспокойств нет. Ещё Гёте говорил:"Сила языка не в том,что он "учит" иностранные языки,а в том,что они поглощают его". С тех пор как слово "мобильный телефон" было заменено на приятное "ханди",надо отдать должное немцам с их неизменной языковой неприкосновенностью и романтической фантазией. "Ханди" -- разве не приятно звучит? Немецкий язык настолько упрям,креативен и игрив. Говорить на немецком значит уметь смеяться,восхищаться и развлекаться им. У немецкого есть юмор.