Мужской род: der Raum -- die Räume; der Katalog -- die Kataloge; der Gast -- die Gäste; der Lehrer -- die Lehrer; der Beruf -- die Berufe; der Herr -- die Herren; der Bar -- die Bar; der Reiseleiter -- die Reiseleiter; der Klub -- die Klubs; der Kunde -- die Kunden; der Plan -- die Pläne; der Tag -- die Tage; der Betrieb -- die Betriebe; der Mann -- die Männer.
Женский род: die Kollegin -- die Kolleginnen; die Form -- die Formen; die Russin -- die Russinnen; die Besichtigung -- die Besichtigungen; die Vorlesung -- die Vorlesungen; die Sehenswürdigkeit -- die Sehenswürdigkeiten; die Führung -- die Führungen; die Möglichkeit -- die Möglichkeiten; die Stadt -- die Städte; die Freundin -- die Freundinnen.
Средний род: das Problem -- die Probleme; das Semester -- die Semester; das Dokument -- die Dokumente; das Büro -- die Büros; das Hobby -- die Hobbys; das Fach -- die Fächer; das Auto -- die Autos; das Museum -- die Museen; das Land -- die Länder; das Wort -- die Worte; das Zimmer -- die Zimmer; das Restaurant -- die Restaurants; das Mädchen -- die Mädchen.
1. Белая колбаса - фирменное блюдо Мюнхена. Их часто едят с кренделем и
сладкая горчица. Традиционно их едят только утром, до полудня.
2. Винерский шницель известен повсюду. Шницель часто едят с картофельным салатом или
Картошка.
3. В Шварцвальде есть знаменитый торт, торт Шварцвальд.
4. Сырное фондю также родом из Швейцарии. Вы едите острый сырный соус с белым хлебом.
5. Цюрихские нарезки из телятины. В Швейцарии любят есть с ними
Хеш-коричневые.
6. «Захерторте» тоже родом из Вены. Его можно купить по всему миру.
7. "Christstollen" родом из Дрездена.
Кекс. Рождественский столлен едят на Рождество.
думаю об этом
8. В северной Германии любят есть рыбу. "Кильские шпроты"
Кильское фирменное блюдо.
есть
Объяснение: