Дорогая мама, дорогой папа, много поздравлений из Франкфурта. Мы много делаем. Вчера мы были на главной башне. Главная башня высотой 198 м. Вид на Франкфурт ночью был отличным! Затем мы также поели в ресторане на главной башне. Этим утром мы только что совершили экскурсию по городу. Мы видели римлянина (это ратуша). Тогда мы были на бирже. Селин сфотографировалась на свой мобильный телефон. В полдень мы были на «Цайле», это большая Элинкауфштрассе, там много магазинов. Селин купила MP3-плеер, и я увидела отличное платье, но оно было слишком дорогим: € 99! Шадель, тогда у меня свитер Это тоже выглядит круто. Днем мы пошли в Дом Гете, затем в Музей кино и, наконец, на Рождественский базар. Алина купила имбирное сердце. Вы видите нас на фотографиях? а Мари твоя Алина и Селин PS: Мы потеряли нашу сумку! Футболка и MP3-плеер исчезли!
1)Ich habe ein interessantes Buch gelesen.
2)Ich habe ein schönes Bild gemalt.
3)Ich habe meine Hausaufgaben gemacht.
4)Ich habe meiner Mutter geholfen.
5) Ich habe mein Zimmer aufgeräumt.
6)Am Morgen habe ich meine Zähne geputzt.
7)Am Wochenende habe ich meine Großmutter besucht.
8)Ich habe ein Brot und eine Butter im Supermarkt gekauft.
9)Ich habe ferngesehen.
10)Ich habe einen Brief geschrieben .
перевод:
1)Я читал интересную книгу.
2)Я нарисовал прекрасную картину.
3)Я сделал домашнее задания.
4)Я моей маме.
5)Я убрал мою комнату.
6)Утром я почистил зубы.
7)На выходных я посетил мою бабушку.
8)Я купил в супермаркете хлеб и масло.
9)Я смотрел телевизор.
10)Я написал письмо .
1. Die Chemiker untersuchen (die auf der Erde vorkommenden) Stoffe auf ihre Bestandteile. -- Химики изучают встречающиеся на Земле материалы по их частям.
2. (Die bei der mechanischen Prüfungen angewandten) Verfahren rufen Formänderungen hervor. -- Применяемые при механических испытаниях методы вызывают деформации.
3. (Die durch die Verbrennung verschiedener Treibstoffe entstehende) Wärme wird in eine der Arbeitsformen ungewandelt. -- Возникающее при сгорании различных горючих тепло преобразуется в одну из рабочих форм.
4. (Die von der Praktikantengruppe ermittelte) Eigenschaft des Stoffes hat für das Konstruieren rein praktischen Wert. -- Выявленное группой практикантов свойство материала для конструирования имеет чисто практическое значение.