Цель, украшать свои дома различными надписями на латыни, а потом уже и на немецком языке, берет начало не от римлян, а скорее еще в языческие времена, и скорее всего делалось это для индивидуализации постройки и для магической защиты дома. Эти надписи носят очень декоративный характер и служат также хорошим ориентиром для проезжих, прохожих. Скрытая цель этих надписей предположительно делалась, как оценка своей (хозяина или строителя) работы, чтобы придать ей большее значение. Таким образом, часто можно увидеть имена хозяина дома и его жены, а также год постройки. В надписях на домах можно часто найти описание особых событий, таких как войны, голод, наводнения, эпидемии, военные поражения. Постепенно это вытесняло надписи религиозного и другого характера. В настоящее время в отреставрированных домах, домовые надписи также воссозданы и выделены цветом.
ответ моего ребёнка Jan: Я люблю подарки.Но я также люблю дарить. Мне нравится рисовать картины и дарить их моим родителям, братьям и сестрам Моя подруги: Ina: я я сама люблю это делать как и Alexander: Я люблю получать подарки. Я люблю получать подарки. Мое хобби мастерить. Я работаю над многими вещами из дерева и дарить его своим родителям, дедушкам и бабушкам или братьям и сестрам. Таня: А я пеку нравится, и в любом фестивале я испекаю торт и дарю его моей семье. Я также хотела бы получить подарки.
Präteritum, Perfekt - это две основные формы времени. Они показывают , что действие УЖЕ произошло. Перфект употребляется если действие, совершенное в но связано с настоящим моментом. Например. Приходит мама домой и спрашивает? Hast du die Hausaufgaben gemacht?. То есть ты домашку сделал (она уже сделана время), но вопрос задали сейчас, в данный момент. Таким образом при разговоре , диалоге употребляют перфект. Претеритум называют еще литературной формой времени. Употребляется , если время не связано с текущим моментом событие не связано с текущим моментом. Все глаголы в книгах, рассказах, сказках( в общем в литературе) стоят в этой форме. в время. Имеются два события, но одно событие предшествовало другому. Nachdem ich den Führerschein bekommen hatte, kaufte ich ein Auto. Оба события произошли , но сначало он получил водительское удостоверение, а потом он купил машину.