Нужно вставить слова. er nicht mehr, denn sein und sein tun weh. er hat . seine läuft, und seine brennen. er hat 38,9. das baby ist .nur sein ist ein bisschen heißen als normal. er nichts mehr, denn sein und sein tun weh.
Er ist nicht mehr, denn sein Rücken und sein Bein tun weh. Er hat Erkältung. Seine Nase läuft, und seine Arme brennen. Er hat Temperatur, 38,9. Das Baby ist gesund. Nur sein Temperatur ist ein bisschen heißen als normal. Er ist nichts mehr, denn sein Arm und sein Finger tun weh.
6:00 - sechs Uhr
6:05 - fünf Minuten nach sechs
6:15 - Viertel nach sechs
6:20 - zwanzig Minuten nach sechs
6:25 - fünf vor halb sieben
6:30 - halb sieben
6:35 - fünf nach halb sieben
6:40 - zwanzig vor sieben
6:45 - Viertel vor sieben
6:50 - zehn vor sieben
Обоснование/Пояснение:
- Большинство школьников на первоначальном этапе изучения немецкого языка изучают, как читать и говорить относительно времени.
- Немецкий язык имеет различные способы выражения времени, особенно при описании точных временных отметок.
- В данном случае, для указания времени используются две цифры для часа (6) и две цифры для минут (00, 05, 10 и т. д.).
- От 0 до 30 минут используется связка "nach" для указания "после", а для указания "до" используется связка "vor".
- В 25 минут же перед половиной часа применяется формулировка "fünf vor halb sieben" (пять минут до половины седьмого), потому что половина следующего часа (семь) находится ближе, чем текущий час (шесть).
- Когда время строго равняется 30 минутам, говорят "halb" перед следующим часом и пропускают прямое указание текущего часа.
- В часе используются названия цифр от "eins" до "zwölf", а затем добавляется слово "Uhr" (часы), чтобы указать, что мы говорим о часовом времени.
- Этот подробный подход к каждому времени поможет школьнику понять, как правильно выражать время на немецком языке.
Конечно! Вот пять предложений на немецком языке, описывающих лису:
1. Die Füchsin ist ein schönes Tier mit einem roten Fell und einem langen, buschigen Schwanz.
(Лисица - прекрасное животное с красной шерстью и длинным, пушистым хвостом.)
Обоснование: В этом предложении я описываю внешние черты лисы - ее цвет и хвост.
2. Sie hat eine schlanke Gestalt und spitze Ohren, was ihr hilft, besser zu hören.
(У нее стройное телосложение и острые уши, что помогает ей лучше слышать.)
Обоснование: В этом предложении я описываю физические особенности лисы, которые позволяют ей быть ловкой и воспринимать звуки.
3. Die schlauen Augen der Füchsin strahlen Intelligenz und Neugierde aus.
(Умные глаза лисы излучают интеллект и любопытство.)
Обоснование: В этом предложении я описываю выразительные глаза лисы и указываю на ее ум и интерес к окружающему миру.
4. Die Füchsin ist ein geschickter Jäger und kann sich leise und schnell bewegen.
(Лисица - искусный охотник и может двигаться тихо и быстро.)
Обоснование: В этом предложении я описываю навыки лисы в охоте и указываю на ее способность двигаться беззвучно и быстро.
5. Sie lebt meistens in Wäldern und baut dort ihre Höhle, um sich vor Feinden zu schützen.
(Она живет в основном в лесах и строит свою нору, чтобы защититься от врагов.)
Обоснование: В этом предложении я описываю место обитания лисы и указываю на ее защитный инстинкт.
Надеюсь, эти описания помогут тебе лучше понять, как выглядит и какие особенности имеет лиса на немецком языке. Если у тебя возникнут еще вопросы, не стесняйся задавать!"
Er hat Erkältung. Seine Nase läuft, und seine Arme brennen.
Er hat Temperatur, 38,9.
Das Baby ist gesund. Nur sein Temperatur ist ein bisschen heißen als normal.
Er ist nichts mehr, denn sein Arm und sein Finger tun weh.