I.
1. Susi findet ihre Schule gut. - r
2. Die Kinder arbeiten gern in einem modernen Hof. - f
3. Herr Kleinert ist der netteste Sportlehrer. - f
4 Er weiß viel Interessantes über Tiere und Pflanzen. - r
5. Die Kinder machen oft Projekte mit dem Biologielehrer. - r/f
6. Susan möchte auch Biologielehrerin werden. - r
II.
1. In den Pausen ist - e) es immer laut.
2. Susis Schule hat einen - b) Sportplatz und eine Sporthalle.
3. Alle Stunden in Susis Schule sind - f) interessant und die Lehrer sind gut.
4 Herr Kleinert zeigt in der - c) Stunde viele schöne Bilder.
5. Die Klasse macht oft - a) Ausflüge in den Wald oder auf der Wiese.
6. Dort sehen sie verschiedene - d) Insekten, Pilze, Blumen und Pflanzen.
III.
In der Schule - lernen
Ausflüge - machen
Im Hof - spielen
über Tiere und Pflanzen - erzählen
Bilder - zeigen
Biologielehrerin - werden
einen Computerraum - haben.
Ich habe Ihnen nie Briefe geschrieben, und Sie werden höchstwahrscheinlich überrascht sein, diesen Brief zu erhalten. Ich hoffe, dass keine Distanz unsere Kommunikation stört. Es tut mir leid, dass wir gehen mussten, aber ich freue mich für dich. Vor Ihnen eröffnen sich neue Horizonte. "Großes Schiff, tolles Segeln!" Sie sollten wissen, dass Sie sich immer auf mich verlassen können, was auch immer im Leben passiert. Natürlich bin ich mir sicher, dass wir uns treffen werden. Sie können immer in unsere Stadt kommen, und ich werde mich sehr freuen, wenn Sie bei mir bleiben. Ich erinnere mich oft an unsere Gespräche. Weißt du, ich bin stolz auf unsere Freundschaft und schätze sie. Ich bin sehr froh, dass ich dich habe und möchte dir für deine Freundschaft danken. Schreibe mir. Ich vermisse dich. Dein aufrichtiger Freund
Объяснение:
Перевод
Я никогда не писал тебе писем, и скорее всего, ты удивишься, получив это письмо. Надеюсь, что никакие расстояния не будут помехой для нашего общения.
Мне очень жаль, что нам пришлось расстаться, но я рад за тебя. Перед тобой сейчас открываются новые горизонты. «Большому кораблю- большое плавание!». Ты должен знать, что чтобы не случилось в жизни, ты всегда можешь рассчитывать на меня.
Конечно, я уверен, что мы будем встречаться. Ты всегда можешь приехать в наш город, и я буду очень рад, если ты остановишься у меня. Я часто вспоминаю наши разговоры. Ты знаешь, я горжусь нашей дружбой и ценю её. Я очень рад, что ты у меня есть и хочу поблагодарить тебя за дружбу.
Пиши мне. Я скучаю по тебе.
Твой искренний друг
ich habe gefragt, gesagt, gelegt, gestellt, gehängt, gelüftet, geschmückt, gekauft, gebraucht, gebaut
du hast gefragt, gesagt, gelegt, gestellt, gehängt, gelüftet, geschmückt, gekauft, gebraucht, gebaut
er/sie/es hat gefragt, gesagt, gelegt, gestellt, gehängt, gelüftet, geschmückt, gekauft, gebraucht, gebaut
wir haben gefragt, gesagt, gelegt, gestellt, gehängt, gelüftet, geschmückt, gekauft, gebraucht, gebaut
ihr habt gefragt, gesagt, gelegt, gestellt, gehängt, gelüftet, geschmückt, gekauft, gebraucht, gebaut
sie/Sie haben gefragt, gesagt, gelegt, gestellt, gehängt, gelüftet, geschmückt, gekauft, gebraucht, gebaut
Präteritum
ich fragte, sagte, legte, stellte, hängte, lüftete, schmückte, kaufte, brauchte, baute
du fragtest, sagtest, legtest, stelltest, hängtest, lüftetest, schmücktest, kauftest, brauchtest, bautest
er/sie/es fragte, sagte, legte, stellte, hängte, lüftete, schmückte, kaufte, brauchte, baute
wir fragten, sagten, legten, stellten, hängten, lüfteten, schmückten, kauften, brauchten, bauten
ihr fragtet, sagtet, legtet, stelltet, hängtet, lüftetet, schmücktet, kauftet, brauchtet, bautet
sie/Sie fragten, sagten, legten, stellten, hängten, lüfteten, schmückten, kauften, brauchten, bauten