М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Nastiusha2801
Nastiusha2801
02.12.2021 10:35 •  Немецкий язык

Переведите на язык .большое заранее , -, вижу, у тебя хорошее настроение? какие новости? куда ты идёшь? - сегодня вечером ко мне приедут мои родственники с другого города, поэтому я иду в магазин, чтобы приготовить с мамой ужин. - я тоже люблю семейные вечера в кругу семьи, но, к сожалению, мои родственники живут далеко и редко навещают нас. мне бы хотелось видеться с ними чаще. - я тоже поскорее хочу встретиться с бабушкой и дедушкой, в последний раз мы виделись на осенних каникулах. хоть мы и разговариваем по телефону каждый день, я соскучилась по ним. к тому же, я приготовила им небольшие подарки. - ты их сделала собственноручно или купила что-то в магазине? - конечно, я смастерила их сама, потому что подарки, сделанные собственными руками, получать намного приятней. - я полностью с тобой согласна. на день рождения дедушки я связала ему синий тёплый шарф, и он сказал, что этот шарф ему дороже десяти, купленных в магазине, потому что в нём частичка моей заботы. - это верно. ничто не подчёркивает теплоту и внимание так, как изготовленная тобой вещица. -а что ты приготовила своим родным в подарок, таня? - бабушке я связала красивое ожерелье из бисера её любимого голубого цвета, а дедушке я подарю его портрет, который - что ж, на их месте я бы обрадовалась таким красивым подаркам. а как долго они у вас останутся? - думаю, они побудут у нас неделю. мне так хочется провести побольше времени с ними! если хочешь, приходи ко мне в гости на выходных, и я обязательно тебя познакомлю со своими родственниками. - хорошо, я буду рада. судя по твоим рассказам, они замечательные люди, поэтому я с радостью хотела бы с ними пообщаться. - тогда я пошла в магазин, созвонимся на выходных! - удачи тебе! до встречи! - до встречи

👇
Ответ:
ileuova1
ileuova1
02.12.2021
Hallo, ___! -Hallo, ___! Ich sehe, bist du gut gelaunt? Was gibt's Neues? Wohin gehst du? "Meine Verwandten aus einer anderen Stadt werden heute Abend zu mir kommen, also gehe ich in den Laden, um mit meiner Mutter zu Abend zu essen." - Ich liebe auch Familienabende mit meiner Familie, aber leider leben meine Verwandten weit weg und besuchen uns selten. Ich würde sie gerne öfter sehen.
- Ich möchte mich auch so bald wie möglich mit meinen Großeltern treffen, das letzte Mal, als wir uns in den Herbstferien gesehen haben. Obwohl wir jeden Tag telefonieren, habe ich sie wirklich vermisst. Außerdem habe ich kleine Geschenke für sie vorbereitet. - Hast du sie selbst gemacht oder etwas im Laden gekauft? - Natürlich habe ich sie selbst gemacht, denn Geschenke, die mit meinen eigenen Händen gemacht werden, werden viel schöner.

- Ich stimme dir vollkommen zu. Am Geburtstag meines Großvaters band ich ihm einen blauen warmen Schal und er sagte, dass dieser Schal mehr als zehn in einem Geschäft gekauft wurde, weil es ein Teil meiner Sorge ist. - Das ist richtig. Nichts unterstreicht die Wärme und Aufmerksamkeit als etwas, das von dir gemacht wurde. - Und was hast du als Geschenk für deine Familie gekocht, Tanya? - Ich habe eine wunderschöne Halskette an meine Großmutter aus den Perlen ihrer geliebten blauen Farbe gebunden, und meinem Großvater werde ich sein Porträt präsentieren, das
- Nun, an ihrer Stelle wäre ich sehr zufrieden mit so schönen Geschenken. Und wie lange werden sie bei dir bleiben? "Ich denke, sie werden für eine Woche bei uns bleiben." Ich möchte so mehr Zeit mit ihnen verbringen! Wenn Sie wollen, kommen Sie mich am Wochenende besuchen, und ich werde Sie sicherlich meinen Verwandten vorstellen.
- Ich werde mich sehr freuen. Nach deinen Geschichten zu urteilen, sind sie wundervolle Menschen, also würde ich gerne mit ihnen reden. "Dann ging ich in den Laden und rief am Wochenende an!" - Viel Erfolg! Auf Wiedersehen! - Auf Wiedersehen
4,6(70 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
movamrr
movamrr
02.12.2021

1

Из данных предложений выпишите те, сказуемое которых стоит в пассиве; сказуемое подчеркните и переведите эти предложения

1. In diesem Institut wird eine neue Anlage für die Reinigung des Wassers entwickelt. - В этом институте разрабатывается новая установка для очистки воды.

4. Am Institut für Geologie sind Experimente zur natürlichen Reinigung von Abwässern durchgeführt worden. - В институте геологии были проведены эксперименты по естественной очистке сточных вод.

2

Трансформируйте предложения с модальными глаголами, используя конструкцию haben/sein + zu + Infinitiv. Полученные предложения переведите на русский язык.

1. Die neuen Kunststoffe sind in verschiedenen Industriezweigen erfolgreich zu verwenden. - Новые пластиковые материалы успешно используются в различных отраслях промышленности.

2. Kinder haben sofort zu kommen, wenn man sie rufen. – Дети должны приходить сразу же, как их позовут.

3. Die Schwester hat die Vorschrift des Arztes zu befolgen. - Медсестра должна следовать указаниям врача.

4. Die Bahnbeamten haben die Anordnungen der Reisenden zu befolgen. - Сотрудники железной дороги должны следовать инструкциям пассажиров.

3

Вставьте обороты um … zu, statt … zu, ohne … zu, предложения переведите на русский язык.  

1. Ich war sehr müde, las den Text ohne den Inhalt zu verstehen. – Я очень устал читать текст, не понимая содержания.

2. Er geht in den Supermarkt um etwas billiger zu kaufen. – Он идет в супермаркет, чтобы купить что-то подешевле.

3. Sie will an der nächsten Station aussteigen, statt mit uns zu weiterfahren. – Она хочет выйти на следующей остановке, вместо того, чтобы ехать дальше с нами.

4. Mein Freund kaufte sich einen Anzug ohne ihn zu anprobieren. – Мой друг купил костюм, не примеряя его.

4

Перепишите и переведите следующие сложноподчиненные предложения, сказуемые подчеркните.

1. Elektrische Strom entsteht, indem man beide Pole eines galvanischen Elementes verbindet. - Электрический ток генерируется соединением обоих полюсов гальванического элемента.

2. Der Drucker schreibt Programme, Dokumente, alles was Ihr wollt, ohne dass er müde wird.  - Принтер пишет программы, документы, все, что захотите, не уставая.

3. Ich komme nach Berlin, damit ich hier Elektrotechnik studiere. – Я еду в Берлин, чтобы изучать электротехнику.

4. Voraussetzung für die Nutzung der Wasserkraft ist eine ausreichende Menge und Fallhöhe des Wassers, weil nur durch eine wirksame Fließgeschwindigkeit die Turbine angetrieben werden kann. - Обязательным условием использования гидроэнергии является достаточное количество и высота падения воды, поскольку турбину можно привести в действие только с эффективной скорости потока.

4,6(6 оценок)
Ответ:

1. Mein Freund  will neue Menschen in Ferien kennenlernen.

2. Unsere Eltern wollen nach Berlin morgen fahren.

3. Herr und Frau Maler wollen ein neues Haus nächster Monat kaufen.

4. Ihr wollt ein interesanter Beruf bestimmt haben.

5. Jeder Student will gute Sprachkenntnisse bestimmt haben.

6. Der neue Angestellte will in dieser Firma gut verdienen.

7. Wir wollen mit unseren Freunden am Wochenende Sport treiben.

8. Du willst ein wissenschaftlicher Artikel für diese Zeitschrift schreiben.

9. Jeder Student will gute Note in die Prüfung bekommen.

10. Was willst du in der Bibliotek finden?;

11. Wann wollen Sie die Bibliothek besuchen?"

4,8(7 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Немецкий язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ