Mir hat der Rat von Jan sehr gefallen. Jan benutzt die Lernkarten, um deutsche Wörter auswendig zu lernen. Ich bin der Meinung, dass dieser Rat vielen hilft, Deutsch zu lernen.
Вместе с тем в германии любят праздники и народные гуляния. немцы довольно религиозны и всегда отмечают религиозные праздники: пасху, рождество, день святого николауса. рождество здесь празднуется с размахом, приготовления начинаются задолго до его наступления. на весь мир знамениты пивные фестивали, самый известный из них – мюнхенский октоберфест. немцы толерантны к иностранцам, особенно к тем, кто приезжает работать в их страну. к туристам они также настроены предельно дружелюбно, они всегда оценят попытки поздороваться или спросить что-то на , воспринимая это как знак уважения к их языку и культуре. далее
Genitiv — родительный падеж в немецком языке — является одним из четырех падежей немецкой падежной системы. Слова, в частности, существительные, которые употреблены в родительном падеже, могут выступать в предложении в роли определений (при употреблении без предлога), косвенных дополнений и различных обстоятельств (при употреблении с предлогами) и отвечают чаще всего на вопрос Чей? – Wessen? Вопросы могут быть и другими, в зависимости от того, о каком члене предложения идет речь (Когда? – Wann? и пр.). Например: Sie hat das Arbeitsheft ihrer Schulfreundin (G.) zufällig mitgenommen. — Она случайно прихватила с собой рабочую тетрадь своей школьной подруги (Чью? — определение). Heute gingen wir vorsichtshalber des anderen Weges (G.). – Сегодня мы в целях предосторожности пошли другим путем (Как, каким образом? — обстоятельство образа действия, Genitiv в абсолютном, самостоятельном употреблении) Diese Gebäckfüllung haben wir dank heutigen Kuchen (G.) erfunden. – Эту начинку мы изобрели благодаря сегодняшним пирогам (Каким образом? – обстоятельство образа действия).