Вы когда-нибудь задумывались,как в современном мире все просто? Возьмем, к примеру, гаджеты. Если раньше люди отправляли бумажные письма,ждали их подолгу,ходили на почту,то сейчас можно позвонить на другой конец страны с одного нажатия. Так же есть огромная сеть - Интернет. Она позволяет нам обмениваться электронными письмами,искать ответы на любые вопросы и быть в курсе всех новостей современного мира.
Русская архитектура 18 века связанна преимущественно с тремя архитектурными направлениями. Это, прежде всего барокко, рококо и классицизм.
Барокко – направление в искусстве, основными чертами которого является пышность, контрастность, а так же совмещение реальности и иллюзий. Мастера работы в стиле барокко, оставили большой след в русской архитектуре 18 века.
Фамилии Трезини, Шлютера, Мичетти, Земцова, Растрелли, Чеванского и Ухтомского навсегда остались в истории русской архитектуры. Стоит отметить, что ансамбли Зимнего дворца, дворца Строгановых, Смольного монастыря, Царского села и оформление Петергофа – это шедевры произведения стиля барокко.
Рококо – архитектурный стиль, который возник путем сочетания барокко и классицизма. Этот стиль несет в себе утонченность и галантность и характерен в основном для оформления интерьеров.
В 18 веке, в русской архитектуре, происходит становление нового явления – «русского классицизма». Русский классицизм – это направление архитектуры, для которого характерна простота и строгость, а так же рациональность. Большое количество построек в стиле русского классицизма находилось в Москве. Дом Пашкова, Царицынский комплекс Бажева, здания Сената, дом князя Голицына и многие другие здания. Сегодня все они являются памятниками русской архитектуры 18 века.
После использования to be в первом вопросе в правильности использования которого я не сомневаюсь, я начала спотыкаться на таких глаголах как travel, visit, ride, come, journey. Я понимаю, что меня поймут, что бы я не использовала, но хотелось бы чтобы речь была правильной и звучала естественно на английском. Я отвечаю и за иностранца тоже, потому что самой тоже может понадобиться отвечать на подобные вопросы.
Эти глаголы - моя давняя проблема подкорректируйте глаголы, если это будет нужно! Итак, диалог:
1.Вы когда-нибудь бывали в России? - Have you ever been to Russia? Yes, I have.
2. (А вот здесь начинаются сомнения. Мне известно, что present perfect не употребляется в вопросах, начинающихся с when и where, а как насчет How many times?)
- Как интересно! Сколько раз вы там были? - Я был там дважды.
- How interesting! How many times have you been there? I've been there twice. Так можно или нужен past simple?
Укажите правильные варианты, которые можно использовать в данном контексте. Если глагол можно использовать, но неверен предлог, будьте добры, напишите так как должно быть. Да, и заменять на to be не стоит, т.к. в использовании его у меня вопросов нет. Благодарю заранее.
- Когда вы туда ездили (именно так, а не "были")? - В первый раз я съездил в Россию 2 года назад, а второй раз – в году.
3. - When did you visit it (наверное, there не подойдет здесь?)? - The first time I visited Russia 2 years ago and the second time I visited it last year. (Вот в этих вторых предложениях тоже, мне кажется, есть ошибки).
4. - When did you travel to Russia (there)? - The first time I travelled there 2 years ago and the second time I travelled to it last year.
5. - When did you ride to Russia? - The first time I rode there 2 years ago and the second time last year.
6. - When did you come to Russia? -The first time I came there 2 years ago and the second time last year.
7. - When did you journeyed to Russia? - The first time I journeyed there 2 years ago and I journeyed last year the second time. (может ТАК лучше?)
P.S. Надеюсь,это то,что тебе нужно. Удачи!