ответ: Митинг.
Думаю, многие знают о митинге, который был на днях. Куча избитых людей, попавших в больница и под арест, но почему?
Честно, я не знаю почему. Не люблю политику, для меня это скучно. Короче, вот. Да. Ок. Я лично на митинг не ходила, сидела дома и хавала пельмешки. Это намного интереснее, чем ходить куда-то, в столь холодную погоду. Я разговаривала с пельменями:
-Ох, вы такие горячие. Хочу вас съесть...но...не могу. Остывайте скорее!-злилась я
-Мы не можем.-сказали пельмени.
Я чуток подумала, и поняла. А ведь пельмени не виноваты, что не могут остыть. Мне стало их жалко. Ведь им наверняка нелегко быть горячими, жрко. Поплакала а потом съела. Ой, было очень вкусно, вы даже не представляете!
Это был безумно классный день, который я провела наедине с пельменями. Всегда бы так! А вы, ходите на свои митинги, мне пельменей больше достанется!!
Объяснение:
1. малоподвижный образ приводит к ухудшению здоровья и организма. человек может поправится и иметь другие проблемы со здоровьем.
2.если человек будет ходить на плаванье у него будет лучше работать сердце и укрепляет всю группу мышц.
3. отказ от плохой приаычке всегда несёт за собой хорошие результаты . вместо плохой привычке в полне можно придумать хорошую привычку .
4.если человек начинает заниматься спортом надо начинать с самого малого и не перенапрегать организм, если человек будет постоянно перенапригаться то не к чему хорошему не пр ведёт , также можно сказать и про бег можно начинать даже с 500 метров потом 1км и больше . человек натренеровоный который не один день занимается тем же плаванье или спортом уже должен поднимать планки выще потом можно найти оптимальный и удобный вид спорта и сколько ты будешь заниматься спортом или сколько будешь плавать или ходить
ответ:сердечний-у прямому значенні: сердечий клапан,
у переносному: сердешна рана;
м'який: у прямому- м'яке яблуко, а у переносному - м'який характер;
жорстокий: жорстока душа - у переносному, а жорстокий теран- у прямому
Объяснение:
Пряме номінативне значення безпосередньо вказує на співвідношення слова з тим чи іншим явищем об'єктивної дійсності, як це історично закріпилось у свідомості мовців. Пряме значення є переважно первинним значенням слова. Наприклад, пряме й первинне значення слова промінь — «світлова смуга, що виходить з якого-небудь джерела світла», усі інші — переносні й похідні.
Переносне номінативне значення —це одне зі значень слова, яке виникло внаслідок перенесення найменувань одних явиш, предметів, дій, ознак на інші і закріпилося в ньому як додаткове. Переносне значення завжди похідне, вторинне. Наприклад, значення «початок чогось доброго, позитивного» у слові промінь — переносне (промінь надії, промінь Щастя, промінь свободи).
Від переносного значення слова, що є постійним, слід відрізняти переносне вживання слова. Переносне вживання слова за своїм змістом індивідуальне і використовуєть-
ся лише в певному контексті. Значення, яке виникає внаслідок переносного вживання слова, є лише контекстуальним, тобто тимчасовим, ситуативним, і за словом не закріплюється. Якщо ж таке значення закріплюється за словом, то воно стає номінативним.
Розглянемо різні значення слова полотно: «лляна, конопляна, бавовняна тканина» — пряме номінативне значення; «картина художника», «проїзна частина дороги», «плоска тонка частина інструмента (пилки, ножівки)» — переносні значення, які стали номшативними. А в реченні Зимовий вечір усе ткав і ткав над селом свої полотна, і вони ніжно спадали з невидимих верстатів на прихоплену морозцем землю (М. Стельмах) відбулося переносне вживання слова. Однак значення слова полотно («сніговий покрив»), яке при цьому виникло, поки що тільки контекстуальне.