М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
karinohka2006
karinohka2006
25.03.2020 03:40 •  Русский язык

Сделать синтактический разбор предложения:
французский философ-просветитель дени дидро писал о дашковой: "характер княгини серьёзный, по-французски она говорит свободно; впрочем, не высказывает всего, что знает и думает; но то, что говорит, выходит у неё просто сильно "​

👇
Ответ:
shoeva02
shoeva02
25.03.2020

Французский (подчёркивают волнистой линией, так как в предложении является определением, а часть речи называется прилагательным), философ-просветитель Дени Дидро ( одной чертой, так как выступает в роли подлежащего, часть речи - существительное), писал (двумя чертами, так является сказуемым, часть речи - глагол), Дашковской ( подчёркивают _ _ _ так как является дополнением, часть речи - существительное), характер ( подчёркивают одной чертой, так как является подлежащим, часть речи существительное), княгини ( подчеркнуть _ _ _ . Это дополнение, часть речи - существительное).

Наречия (подчёркивать _ . _ . _) : по-французски, свободно, сильно и убедительно)

Прилагательные: серьёзный.

Глаголы: говорит, не высказывает, знает, думает, говорит, выходит.

Существительное или местоимение : она, неё.

Союз: и.

Предлог: у.

4,8(25 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
lolkek12398
lolkek12398
25.03.2020
Замечательный- ЗА-приставка,МЕЧ-корень, А-суффикс,ТЕЛЬН-суффикс,ОЙ-окончание. Выставке-ВЫ-приставка,СТАВ-корень,К-суффикс,Е-окончание. Цветов- ЦВЕТ-корень, ОВ-окончание. Георгинами- ГЕОРГИН-корень, АМ-окончание, И-окончание. Хризантемами-ХРИЗАНТЕМ-корень,АМ-окончание,ИМ-окончание. Поздравлять-ПОЗДРАВ-корень,Л-суффикс,ЕНИ-суффикс,Е-окончание. Победителей-ПОБЕД-корень,ИТ-суффикс,ЕЛ-суффикс,Ей-окончание. Чудесными- ЧУД-корень,ЕС-суффикс,Н-суффикс,ЫМИ-окончание. Оживленная-О-приставка,ЖИ-корень,ВЛ-суффикс,ЕНН-суффикс,ЫЙ-окончание.Беседа-БЕСЕД-корень,А-окончание,Везде-ВЕЗДЕ-корень. Развеваются-РАЗ-приставка,ВЕ-корень,ВА-суффикс,ЮТ-окончание,СЯ-суффикс. Знамена-ЗНАМ-корень,ЕН-суффикс,А-окончание. Растут-РАСТ-корень,УТ-окончание. Развиваются-РАЗ-приставка,ВИ-корень,ВА-суффикс,ЮТ-окончание,СЯ-суффикс.
4,5(18 оценок)
Ответ:
renata59
renata59
25.03.2020
По происхождению одни фразеологизмы являются собственно русскими, другие — заимствованными. 
Большинство фразеологизмов исконно русского происхождения. Главным источником русской фразеологии яв­ляются свободные словосочетания, которые, употребляясь в переносном значении, становятся фразеологизмами. Ср. : Лодка плывёт по течению. — Он ничего не хочет ме­нять, плывёт по течению. По приказу командира сол­дат вышел из строя. — Аппарат очень быстро вышел из строя и нуждается в ремонте. Обычная сфера возник­новения таких оборотов — разговорная речь. 
Собственно русские фразеологизмы связаны с историей и культурой России, обычаями и традициями русского народа, например: топорная работа, прописать ижицу, небо показалось с овчинку. Многие возникли из пословиц: соба­ку съел, стреляный воробей; художественных произведе­ний: тришкин кафтан, медвежья услуга, как белка в ко­лесе, на деревню дедушке. 
Некоторые фразеологизмы заимствованы из старославянского языка: нести свой крест, соль земли, манна небесная, фома неверующий; из мифов разных народов: авгиевы конюшни, прокрустово ложе. 
Многие фразеологизмы оказываются сложными для понимания в силу их грамматического оформления, неясного значения слов, их составляющих. Например: глас вопиющего в пустыне — призыв к чему-нибудь, остающийся без ответа; камень преткновения — помеха, затруднение; тьма кромешная — полная, беспросветная темнота; мерзость запустения — состояние полного опустошения; метать бисер перед свиньями — говорить о чём-нибудь, превышающем понимание слушателя; сизифов труд — беско­нечная и бесплодная работа; гомерический смех — неудержимый, громовой хохот; притча во языцех — предмет общих разговоров, сенсация; испить чашу до дна — испытать несчастье; скользить по поверхности — не вни­кать глубоко во что-либо. 
Для понимания значения фразеологизмов целесообразно обращение к фразеологическому словарю.
4,7(74 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ