1) Ежедневные представления, продолжавшиеся в течение нескольких недель, подорвали моё здоровье.
2) В заключение он добавил, что обязуется считаться с моим советами, зная мои в управлении кораблем.
3) Несмотря на испытанные мною невзгоды, жажда видеть свет, томила меня с прежней силой.
4) Но, несмотря на его противодействие, дело было решено в мою пользу.
5)В продолжение моего недолгого пребывания в Англии, я собрал значительную сумму денег, показывая этих животных знатным лицам.
6) В заключение всех несчастий, несчастный капитан заболел лихорадкой, не отступавшей от него в течение месяца.
7) Я, несмотря на долгие путешествия, загорел очень мало.
8) Мысли, тревожившие меня, не давали уснуть не смотря на усталость.
9) Концерт, собранный по этому поводу, продолжался в течении трех часов, беспрерывно.
10) В виду прислуги, он ей молча руку и, сев в карету...
Предлог всегда принадлежит имени существительному (местоимению):
«Он обошёл вокруг дома».
2. Необходимо задать к слову вопрос. Если это сделать можно, значит, это самостоятельная часть речи:
«Иванов проехал (Как?) мимо» — наречие.
Предлог всегда входит в падежный вопрос:
«Иванов проехал (Мимо кого?) мимо меня» — предлог.
3. В предложении производный предлог часто можно заменить синонимичным предлогом:
«Я договорился насчёт доставки» — «Я договорился о доставке».
Предлоги насчёт и о — синонимы.
Производные предлоги в течение, в продолжение, в заключение, в отличие, вследствие, наподобие, во избежание надо отличать от существительных.
Становясь предлогами, существительные утрачивают своё лексическое и грамматическое значение, а также теряют самостоятельность. Илья находился (В чём? Где?) в заключении — существительное.
— В заключение (В заключение чего?) вышесказанного... — предлог.
Предлог всегда будет входить в падежный вопрос.
Предлоги в течение, в продолжение имеют значение времени, отвечают на вопросы «Когда?», «В какое время?»
В течение дня мы полпути.
Предлог вследствие можно заменить предлогом из-за:
вследствие дождей = из-за дождей.
Сино́нимы в лингвистике — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию (ср. омонимы) , но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение (ср. антонимы)
Примеры: кавалерия — конница, смелый — храбрый
Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать однообразия речи.
Следует различать синонимы и номинальные определения — последние представляют полную тождественность.
Анто́нимы (греч. αντί- «против» + όνομα «имя» ) — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные значения: правда — ложь, добрый — злой, говорить — молчать.
Омо́нимы (от греч. ὁμός — одинаковый и ονομα — имя) — разные по значению, но одинаковые по звучанию единицы языка (слова, морфемы и др.) . Термин введён Аристотелем. Не путать с омофонами. (ср. Пароним)
Омонимы полные (абсолютные) — омонимы, у которых совпадает вся система форм. Например, наряд (одежда) — наряд (распоряжение) , горн (кузнечный) — горн (духовой инструмент) .
Омонимы частичные — омонимы, у которых совпадают не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа (ласок — ласк) .
Омонимы грамматические, или омоформы — слова, совпадающие лишь в отдельных формах (той же части речи или разных частей речи) . Например, числительное три и глагол три совпадают лишь в двух формах (к трём — мы трём) .
Пароними́я (от греч. возле, при + имя) — частичное звуковое сходство слов при их семантическом различии (полном или частичном) .
Также термином паронимия принято называть такое явление в речи, когда два слова, в какой-то мере сходно звучащие, но имеющие разное значение, ошибочно употребляются одно вместо другого. Например, употребление слова адресат вместо адресанта; боцман вместо лоцман; кремень вместо кремний является паронимией, а слова, составляющие такие пары, называются паронимами.
Употребление одного слова вместо другого, сходнозвучного, объясняется недостаточно твёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих, некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере деятельности человека (наука, техника, искусство, ремесло) , откуда взято слово.
Некоторые паронимии широко распространяются в языке и находят отражение в словарях. Например, глагол «будировать» (от фр. bouder), означающий «дуться» , «сердиться» , «быть настроенным против чего-либо» , очень часто употребляется вместо сходного глагола «будоражить» , и это значение занесено в словари.
Объяснение: