М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
элина20072
элина20072
17.08.2021 07:01 •  Русский язык

Наречие
вариант 3
1. в каком предложении выделенное слово является наречием? выпишите номер
этого предложения.
1) его объяснение было просто и бесхитростно.
2) эта таинственность объяснялась просто.
3) в этой простоте не было изящества.
4) постарайтесь передать содержание, не его.
2. в каком слове на конце после шипящих пишется ь? выпишите это слово
правильно.
наотмаш
5. в каком слове после шипящего пишется буква ё? выпишите это слово, вставив
пропущенную букву.


какое слово оканчивается на -а? выпишите его, вставив пропущенную букву.

2. выпишите цифры, на месте которых в предложении нужно писать букву е.
(hi) где вам (н2)дадут понять, что вы поступаете опрометчиво, говорите
(hs)тактично, но и ждать (н4) откуда.
б. в какой строчке оба слова пишутся через дефис? выпишите эти слова.
1) разговаривать (за) просто, поступить (по товарищески
2) смотреть (по)доброму, приближаться (еле)еле
3) уехать (на)долго, писать (по)
4) верить (по-прежнеу, (чуть) чуть телеет
. в каком предложении выделенное слово пишется слитно? раскройте скобки и
выпишите это слово.
1) мы поднялись (наверх холма.
2) спорить ради спора – (в)пустую время терять.
3) (в)начале недели получили новое .
4) мы спешили (навстречу с друзьями.
8. в каком случае не со словом пишется раздельно? выпишите это слово, раскрыв
скобки.
если ты пишешь (не) аккуратно и (не) грамотно, обращаешься со словом
(не)брежно, значит ты вовсе (не)уважительно относишься к собеседнику, поэтому
тебе трудно рассчитывать на взаимопонимание.
9. одна из выделенных форм слова образована неверно. выпишите это слово,
исправив ошибку.
нарисовать красивее
кричать громче всех
петь звончее
чуть повыше​

👇
Открыть все ответы
Ответ:
kurzaevaelenka
kurzaevaelenka
17.08.2021
А ведь где-то там, на этом бушующем море, путешествует мой отец - капитан дальнего плавания.
Он плывёт на корабле, и море несёт его, то прибивая к берегу, то вынося на стремнину.
    И так он плывёт и плывёт, то радуясь, то огорчаясь, а своенравная река бросает его корабль из стороны в сторону, то сближая его с людьми на других кораблях, то навсегда разлучая.
    Со своего плота отец может видеть воды реки на  некотором расстоянии впереди, но дальше река делала крутой поворот и скрывалась из виду. Непонятный шум и плеск доносились из-за этого поворота. А из-за чего же мог раздаваться этот шум? И чем ближе он подплывает к этому повороту, тем больше он укрепляется в мысли, что впереди именно водопад, который разобьет в щепки его корабль.
Такие сказки строю я в уме в то время, когда на море действительно начинается шторм...
4,7(23 оценок)
Ответ:
elizaveta1705fomina
elizaveta1705fomina
17.08.2021
Люди придумали такую пословицу- Дарёному коню в зубы не смотрят.Что же это значит?
Значение - к подарку не стоит придираться (коню осматривают зубы, чтобы убедиться в его возрасте и здоровье) . Пословица указана в книге "Пословицы и поговорки русского народа" В. И. Даля (раздел - "Наследство - подарок") - "Даровому коню в зубы не смотрят". В английском языке есть близкое выражение - осматривать зубы подаренному коню (look a gift horse in the mouth), со значением - критиковать или относиться с подозрением к тому, что досталось даром. Выражение указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992, где отмечено, что оно произошло от пословицы - дареному коню зубы не смотрят (Don't look a gift horse in the mouth), которая отмечена в трудах священнослужителя 4-го века Святого Джерома (4th-century cleric, St. Jerome). В английском языке применяется с 16 века.

Подарок не обсуждают, принимают с благодарностью то, что дарят. Говорят, когда кто-л. получил в подарок какую-нибудь вещь, которая не очень правится и которую сам бы не выбрал. Не принято говорить в лицо дарителю.

Пословицу объясняют старинным обычаем внимательно осматривать зубы лошади при ее покупке, так как по ним легко определить возраст: у старой лошади зубы обычно стерты
Einem aufden Zahn fuhlen 'выпытывать (что болит) '. Эта пословица широко распространена в славянских (польском, чешском, словацком, сербохорватском и др. ) и неславянских языках.
В средние века она получила широкое хождение в Европе благодаря сочинениям философа Блаженного Иерони-ма.
В некоторых языках более известна в форме Дареному коню в зубы не гляди.
Укр. Дарованому конев! в зуби не заглядають (зубгв не Мчать — т. е. 'не считают');
польск. Darowanemu koniowiniezaglqda sie (nie patrzy sie) wzeby;
нем. Einem geschenkten Gaulsieht (guckt) man nicht ins Maul;
англ. Look not a gift horse in the mouth;
франц. A cheval donne il nefautpoint regarder dans la bouche;
ит. A chaval donato поп si guarda in bocca;
лат. Equi donati, denies поп sunt inspiciendi; Noli equi denies inspicere donati. Ш А тетенька отнеслась с критикой: зачем же это, говорит, часы серебряные, а ободок желтый? Но маменька помирили, что даровому коню в зубы не смотрят. (Д. Лесков. Грабеж) .

Федор Капито-нович сначала струхнул, раза два обежал людей из своей бригады, <...> а потом и сам принес неполное ведро зерна. — Ты уж не обес судь, Петровна, — говорил он в амбаре, встретясь глазами с Ан фисой. — <...> Нуда я так понимаю: дареному коню в зубы не смот рят. (Ф. Абрамов. Братья и сестры) .

Однажды после отчетного со, - брания по итогам года наградили Константина путевкой на кавказский курорт Цхалтубо. Правда, на здоровье он не жало вался, ревматизм его не беспокоил. Но премия есть премия, а да реному коню в зубы не смотрят. (Известия. 03.10.83). И хоть бы, говорю, уж, ну, елочка, ну, была. А это же уродина, у нее же ветки только с одной стороны растут, и верхушка, ну, в сторону, вытар- чивается. А дочка говорит: «Папа, папа, ну, зачем же ты так, ну, это же подарок, а дареному коню, ты сам знаешь, ну, в это самое вот не смотрят» . (В. Войнович. Елочка) .
Еще один аргумент

На вернисаже стало извес тно, что 33 произведения, созданные современными художника ми разных стран за последние сорок лет, отобраны самим музеем. То есть конь дареный, но в зубы ему смотрели.
4,7(52 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ