Говорят, сохранилось свыше шестидесяти (р.п.) кюев Курмангазы. Курмангазы называли бунтарём с до́мброй. Бунтарские кюи Курмангазы несли́сь (БГ: нёс) по степи и зажигали (чередующаяся гласная ЖЕГ/ЖИГ → суффикс А, пишется И) сердца (НС → сердец) людей. Кюй"Лаушкен" Курмангазы посветил русскому (корень руС + суффикс Ск) другу, который ему в трудные минуты жизни (ЖИ/ШИ с И; 3 скл., р.п., ед.ч. → окончание И). "Кызыл кайын" - это кюй о берёзе (БГ → словарное слово), укрывшей Курмангазы от погони. Это кюй о родной степи́ (БГ → степь), о славных джигитах казахского народа.
1) первое предложение является сложным , так как там две грамматические основы , которые соединены союзом «и» 2) сложное предложение с однородными сказуемыми (то есть : она пришла , она поднялась , она вынесла ) 3) данное предложение является сложноподчиненным (тк есть придаточная часть , которая начинается со слова «которой») 4) данное предложение осложнено деепричастным оборотом (проверив хорошо ли лежат на спинах животных вьюки) , а так же причастным оборотом ( утонувший в зарослях черной смородины )
Говорят, сохранилось свыше шестидесяти (р.п.) кюев Курмангазы. Курмангазы называли бунтарём с до́мброй. Бунтарские кюи Курмангазы несли́сь (БГ: нёс) по степи и зажигали (чередующаяся гласная ЖЕГ/ЖИГ → суффикс А, пишется И) сердца (НС → сердец) людей. Кюй"Лаушкен" Курмангазы посветил русскому (корень руС + суффикс Ск) другу, который ему в трудные минуты жизни (ЖИ/ШИ с И; 3 скл., р.п., ед.ч. → окончание И). "Кызыл кайын" - это кюй о берёзе (БГ → словарное слово), укрывшей Курмангазы от погони. Это кюй о родной степи́ (БГ → степь), о славных джигитах казахского народа.
БГ → безударная гласная.
НС → непроизносимая согласная.