1. В первом тексте, который называется новостным стилем, можно выделить следующие признаки:
- использование стандартной формулировки "Как передаёт наш корреспондент" указывает на официальность и авторитетность текста;
- наличие объективных фактов (повалены телеграфные столбы, порваны провода, пожары, наводнение) образует информативность текста;
- прямой речью представлены цитаты очевидцев - это делает текст более живым и доверительным;
- использование специфической лексики (гроза, повалены, порваны, наводнение) относит его к специальному терминологическому кругу;
- фактическое изложение событий и последовательность действий подчёркивают особенность такого стиля.
2. Во втором тексте, который относится к разговорно-бытовому стилю, можно узнать следующие признаки:
- использование сокращений форм слов, например, "из них" вместо "из этой числись", указывающий на реальную разговорность;
- использование местоимений "мы" и "них" вместо более официальных формол признак кажного старого образца;
- повторение слов "них" и "точности" указывают на эмоциональность автора и некую непосредственность;
- представление субъектного мнения и использование элементов диалога оживляют текст и делают его более личным;
- использование неканонического порядка слов, например, "разве куда их тогда найдешь?", добавляет разговорный колорит.
3. Наконец, в третьем тексте, который относится к научно-техническому стилю, можно обнаружить следующие признаки:
- использование терминологии, таких слов, как "демография", "население", "рождаемость" и "бракосочетание", указывают на наличие собственного принципа организации знания;
- нейтральное и объективное изложение, без эмоций и субъективности, делает текст более профессиональным;
- использование структурированного и логичного изложения, с указанием разделения на состав населения и движение, передаёт общую характеристику научного стиля;
- цитирование и приведение конкретных признаков и фактов позволяют логически уверенно выражать важные моменты статьи;
- употребление слов "и т. д", "и другим" указывают на наличие подробной структуры и восьмёродное описание.
Сегодня мы будем разбирать словосочетания и выделять в них главный компонент. Главный компонент - это слово или словосочетание, от которого зависят остальные слова в предложении.
Давайте рассмотрим каждое словосочетание из вашего вопроса и определим его тип и часть речи главного компонента:
1. "Уехать из города" - главный компонент здесь это слово "уехать", которое выражено глаголом. Словосочетание является глагольным.
2. "Долго расспрашивает" - главный компонент здесь это слово "расспрашивает", которое выражено глаголом. Словосочетание также является глагольным.
3. "Дым костра" - главный компонент здесь это слово "дым", которое выражено именем существительным. Словосочетание является именным, субстантивным.
4. "Очень весело" - главный компонент здесь это слово "весело", которое выражено наречием. Словосочетание является наречным.
5. "Таежный поселок" - главный компонент здесь это слово "поселок", которое выражено именем существительным. Словосочетание является именным, субстантивным.
6. "Недалеко от поляны" - главный компонент здесь это слово "недалеко", которое выражено наречием. Словосочетание является наречным.
7. "Уставший от работы" - главный компонент здесь это слово "уставший", которое выражено прилагательным. Словосочетание является адъективным.
8. "Что-то величественное" - главный компонент здесь это слово "что-то", которое выражено местоимением. Словосочетание является именным, с главным словом - местоимением.
9. "Движущиеся тени" - главный компонент здесь это слово "тени", которое выражено именем существительным. Словосочетание является именным, субстантивным.
10. "Пойти за грабами" - главный компонент здесь это слово "пойти", которое выражено глаголом. Словосочетание является глагольным.
Таким образом, мы определили тип и часть речи главного компонента каждого словосочетания.
Надеюсь, что мой ответ был понятен и помог вам разобраться в данной теме. Если у вас возникнут ещё вопросы, не стесняйтесь задавать их. Успехов в учебе!
- использование стандартной формулировки "Как передаёт наш корреспондент" указывает на официальность и авторитетность текста;
- наличие объективных фактов (повалены телеграфные столбы, порваны провода, пожары, наводнение) образует информативность текста;
- прямой речью представлены цитаты очевидцев - это делает текст более живым и доверительным;
- использование специфической лексики (гроза, повалены, порваны, наводнение) относит его к специальному терминологическому кругу;
- фактическое изложение событий и последовательность действий подчёркивают особенность такого стиля.
2. Во втором тексте, который относится к разговорно-бытовому стилю, можно узнать следующие признаки:
- использование сокращений форм слов, например, "из них" вместо "из этой числись", указывающий на реальную разговорность;
- использование местоимений "мы" и "них" вместо более официальных формол признак кажного старого образца;
- повторение слов "них" и "точности" указывают на эмоциональность автора и некую непосредственность;
- представление субъектного мнения и использование элементов диалога оживляют текст и делают его более личным;
- использование неканонического порядка слов, например, "разве куда их тогда найдешь?", добавляет разговорный колорит.
3. Наконец, в третьем тексте, который относится к научно-техническому стилю, можно обнаружить следующие признаки:
- использование терминологии, таких слов, как "демография", "население", "рождаемость" и "бракосочетание", указывают на наличие собственного принципа организации знания;
- нейтральное и объективное изложение, без эмоций и субъективности, делает текст более профессиональным;
- использование структурированного и логичного изложения, с указанием разделения на состав населения и движение, передаёт общую характеристику научного стиля;
- цитирование и приведение конкретных признаков и фактов позволяют логически уверенно выражать важные моменты статьи;
- употребление слов "и т. д", "и другим" указывают на наличие подробной структуры и восьмёродное описание.