Я начал собирать книги ещё школьником.
С тех пор у меня скопилось много книг, так много, что они едва умещаются на книжных полках.
И то мне пришлось поставить их в два ряда.
В первый ряд, откуда книгу легче достать, я, естественно, поставил самых любимых авторов, |любимые произведения|_ _ _ , которые я часто перечитываю.
И вот сейчас, |глядя на книжные полки|_._._ , я с некоторым удивлением и радостью обнаруживаю, что в этот первый ряд попало множество книг, |приобретённых в детстве|~~~.
Книги, которые я полюбил ещё школьником, оказались и по сию пору в числе моих самых верных и надёжных друзей.
На меня смотрят разноцветными корешками свифтовский «Гулливер» и «Робинзон Крузо» Дефо, «Дон Кихот» Сервантеса и «Тиль Уленшпигель» Шарля де Костера, Майн-Рид и Фенимор Купер, Марк Твен и Джек Лондон, Вальтер Скотт и Александр Дюма и, уж конечно, Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Тургенев, Лев Толстой, Горький.
В этом нет ничего странного: названные писатели тем и велики, что произведения их сопровождают человека всю жизнь, |от ранних лет до глубокой старости|_._._ .
Публикации
Рассказ впервые был опубликован в Петербургской газете № 231 от 24 августа (по старому стилю) 1887 года в разделе Летучие заметки с подписью А. Чехонте. После стилистических изменений и сокращений Чехов включил рассказ в первый том своего собрания сочинений, изданного Адольфом Марксом в 1899—1901 годах. Чехов также убрал из рассказа намеки на события в Болгарии, добавил некоторые детали, такие как надпись на стаканчике: «Его же и монаси приемлют».
При жизни Чехова рассказ был переведен на немецкий, польский, сербскохорватский и шведский языки.
Фон
По словам Александра Лазарева-Грузинского, рассказ был написан писателем в Бабкино за один день[1]. Михаил Чехов был уверен, что в рассказе отразились звенигородские впечатления Чехова. В Звенигороде А. П. Чехов «посещал заседания уездных съездов, где познакомился с укладом чиновничьей жизни».
Сюжет
Silk-film.png Внешние видеофайлы
Silk-film.png Фильм Сирена. Короткометражный телевизионный фильм. Виктор Сергачев в роли секретаря Жилина.
Группа судебных чиновников после слушания дела сидели в совещательном зале суда и ждали, когда председатель выскажет свое особое мнение. Время обеда уже и все были голодны. Участковый мировой судья Жилин начал говорить о еде, он вспомнил, как однажды его мечта — блюдо «поросенок под хреном» вызвал у него истерику. Разговоры о прелестях еды становились все более страстными, все в комнате были возбуждены. Один за другим мужчины выбегали из зала, не в силах сопротивляться страсти. Незадачливый председатель явился последним. Забыв высказать особое мнение он удалился, чтобы также поддаться соблазну.
Экранизация
По мотивам рассказов А. П. Чехова «Бабы», «Трубная площадь», «Сирена», «В суде» в 1969 году на Мосфильме снят художественный фильм Главный свидетель. Режиссёр: Аида Манасарова.
Рассказ был экранизирован в десятой серии телесериала «Чехов и Ко». В ролях: Вячеслав Невинный — Григорий Саввич, почётный мировой судья; Владимир Кашпур — Пётр Николаевич, председатель съезда; Евгений Киндинов — Степан Францыч, товарищ прокурора; Виктор Сергачёв — Иван Гурьевич Жилин, секретарь съезда; Вячеслав Невинный-мл — Милкин, участковый мировой судья
Литература
Чехов А. П. Сирена // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982.
«Мир божий», 1903, № 1, стр. 90.
Примечания
А. П. Чехов в воспоминаниях современников. Москва, 1960.