В этом предложении предполагается сравнение, которое могло бы быть более четко выраженным, если бы использовался какой-нибудь союз, имеющий значение соответствия, равенства сравниваемых предметов, признаков, явлений, например, как, словно, будто, как будто, точно, что и т.п..
Тогда предложение имело бы вид обычного сложно-подчиненного предложения с придаточной частью сравнительной, присоединяемой к главной части соответствующим союзом, например: Молвит слово, как будто (точно, что) соловей поет.
В этом случае придаточная часть отделяется от главной запятой, то есть перед союзом обязательна запятая.
Но иногда сравнительное значение в предложении высказывается, но оно не выражается лексически, то есть не выражено при союзов. Это право передавать значение сравнения в предложении вместо союзов как бы переходит к такому знаку препинания, как ТИРЕ.
Так что в приведенном в вопросе предложении обязательно нужно поставить ТИРЕ вместо опущенного союза:
Молвит слово - соловей поет.
Объяснение: Объяснение написания тире.
Уже который день подряд
Свистят (БГ в ∩ свист: свист), аукают (БГв ∩ ау, ∧ ка) метели.
Деревья голые (☐ ые: какие?) стоят (БГ в ∩ сто: сто́я) ,
Они (мн.ч., и.п.) от (предлог + сущ. пишутся раздельно) стужи (☐ И: жи/ши с И) почернели (БГ в ¬ по, ∩ черн: чёрный).
И только дуб (ПС б/п в ∩ дуб: дубы) назло ветрам (БГ в ∩ ветр: ве́тер)
Листвой (БГ в ∩ лист: лист) чугунною (∩ чугун: чу/щу с у; НН корень оканчивается на Н + ∧ Н) рокочет (БГ в ∩ рокоч, ☐ ЕТ (1 спр.): ро́кот)
Её (ед.ч., ж.р., в.п.) он (ед.ч., м.р., и.п.) сбросит (БГ в ☐ ИТ: 2 спр.) только сам,
Когда он (ед.ч., м.р., и.п.) сам того захочет (БГ в ¬ за, ☐ ЕТ: РАЗНОСПРЯГАЕМЫЙ).
P.S
¬ приставка
∩ корень
∧ суффикс
☐ окончание
БГ →безударная гласная
ПС → парная согласная