Прочитай текст и выполни задание.
(1)«Идите за мной!» — сказала она, взяв меня за руку, и мы стали спускаться. (2)Не понимаю, как я не сломил себе шеи; внизу мы повернули направо и пошли по той же дороге, где накануне я следовал за слепым. (3)Месяц ещё не вставал, и только две звёздочки, как два маяка, сверкали на тёмно-синем своде. (4)Тяжёлые волны мерно и ровно катились одна за другой, едва приподымая одинокую лодку, причаленную к берегу. (5)«Взойдём в лодку», — сказала моя спутница. (6)Я колебался, я не охотник до сентиментальных прогулок по морю; но отступать было не время. (7)Она прыгнула в лодку, я за ней, и не успел ещё опомниться, как заметил, что мы плывём. (8)«Что это значит?» — сказал я сердито. (9)«Это значит, — отвечала она, сажая меня на скамью и обвив мой стан руками, — это значит, что я тебя люблю...». (10)И щека её прижалась к моей, и почувствовал на лице моём её пламенное дыхание. (11)Вдруг что-то шумно упало в воду: я хвать за пояс — пистолета нет. (12)О, тут ужасное подозрение закралось мне в душу, кровь хлынула мне в голову! (13)Оглядываюсь — мы от берега около пятидесяти сажен, а я не умею плавать! (14)Хочу её оттолкнуть от себя — она как кошка вцепилась в мою одежду, и вдруг сильный толчок едва не сбросил меня в море. (15)Лодка закачалась, но я справился, и между нами началась отчаянная борьба; бешенство придавало мне силы, но я скоро заметил, что уступаю моему противнику в ловкости... (16)«Чего ты хочешь?» — закричал я, крепко сжав её маленькие руки; пальцы её хрустели, но она не вскрикнула: её змеиная натура выдержала эту пытку.
(17) «Ты видел, — отвечала она, — ты донесёшь!» — и сверхъестественным усилием повалила меня на борт; мы оба по пояс свесились из лодки, её волосы касались воды: минута была решительная. (18)Я упёрся коленкою в дно, схватил ее одной рукой за косу, другой за горло, она выпустила мою одежду, и я мгновенно сбросил её в волны.
(19)Было уже довольно темно; голова её мелькнула раза два среди морской пены, и больше я ничего не видал...
(20)На дне лодки я нашёл половину старого весла и кое-как, после долгих усилий, причалил к пристани. (21)Когда пробирался берегом к своей хате, мне показалось, что кто-то в белом сидел на берегу. (22)Я подкрался, подстрекаемый любопытством, и прилёг в траве над обрывом берега. (23)Высунув немного голову, я мог хорошо видеть с утёса всё, что внизу делалось, и не очень удивился, а почти обрадовался, узнав мою русалку. (24)Она выжимала морскую пену из своих длинных волос.
(М.Ю. Лермонтов)
На какой во в тексте нет ответа?
Что увидел герой, когда пробирался к хате?
Как герой забрался в лодку после того, как его выкинула девушка?
Почему в лодке героя охватило волнение и страх?
Как герой изначально оказался на берегу с девушкой?
1.смысловая, отрицат., непроизв., простая
2.членом предложения не является
знающий - причастие
1. н/ф - знающий, образовано от глагола знать
2. несов. вид, наст. вр., действ., невозвр., перех.
3. полное, ед.ч., м.р., Им.п.
4. согл. определение
неоконченный - причастие
1. н/ф - неоконченный, образовано от глагола (не) окончить
2. сов. вид вр., страд., невозвр., перех.
3. полное, ед.ч., м.р., Им.п.
4. согл. определение
(не) умеющий - причастие
1. н/ф - умеющий, образовано от глагола уметь
2. несов. вид, наст. вр., действ., невовзр., неперех.
3. полное, ед.ч., м.р., Им.п.
4. согл. определение
собьёт - приставка (со-), корень (-бь-), окончание (-ёт), основа (собь-)
зёрна - корень (-зёрн-), окончание (-а), основа (зёрн-)
вовремя - приставка (во-), корень (-врем-), суффикс (-я), основа (вовремя) - т.к. это наречие (у наречий нет окончаний)
семя - 2 слога, 4 б., 4 зв.
[с' э м' а]
с [с'] - согл., глух., парн., мягк.
е [э] - гл., уд.
м [м'] - согл., зв.. непарн., мягк.
я [а] - гл., безуд.
ударение падает на 1-й слог: се-мя