М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Задание 2. Перепишите текст в рабочую тетрадь. Составьте таблицу из двух колонок: Производные предлоги из текста выпишите в левую, непроизводные -- в правую.

Могут ли стареть реки? Несмотря на разницу мнений, мы вынуждены ответить: «Да». Обидно, что в списке стареющих есть также и кубанские реки. Это Ея, Челбас, Кирпили и Понура. В продолжение многих веков происходили постепенные изменения в течении рек. Долины их неглубокие, зато широкие вследствие большой полноводности в былые времена. Сейчас эти реки маловодны. В течение лета и осени они местами пересыхают. Их можно перейти по этому мелководью, не смотря под ноги. И так из года в год...
Чем это объясняется? Проведем небольшое следствие. Будем помнить, что источником питания степных рек являются атмосферные осадки и грунтовые воды. Вместо естественной защиты, вроде девственных степей и приречных лесов, теперь наблюдаем распаханные площади и вырубленные массивы. Вследствие этого реки стали заливаться.

👇
Открыть все ответы
Ответ:
kbbekvwo
kbbekvwo
10.10.2021
Книжные фразеологизмы имеют оттенок торжественности, возвышенности. Они употребляются в газетно-публицистическом, официально-деловом стилях речи, а также в художественной литературе. Например, от аза до ижицы - «от начала до конца», от альфы до омеги – имеет то же значение, витать в облаках -«придаваться бесплодным фантазиям, не замечая окружающего», как зеницу ока -«тщательно, заботливо (беречь)», обетованная земля - «изобильный и счастливый край», манна небесная - «что-л. желанная, крайне необходимое» и т.п. Как видно из примеров, книжные фразеологизмы преимущественно иноязычного происхождения.
4,6(74 оценок)
Ответ:
KatiaSur
KatiaSur
10.10.2021
Книжные фразеологизмы имеют оттенок торжественности, возвышенности. Они употребляются в газетно-публицистическом, официально-деловом стилях речи, а также в художественной литературе. Например, от аза до ижицы - «от начала до конца», от альфы до омеги – имеет то же значение, витать в облаках -«придаваться бесплодным фантазиям, не замечая окружающего», как зеницу ока -«тщательно, заботливо (беречь)», обетованная земля - «изобильный и счастливый край», манна небесная - «что-л. желанная, крайне необходимое» и т.п. Как видно из примеров, книжные фразеологизмы преимущественно иноязычного происхождения.
4,7(78 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ