ответ:О пунктуационном оформлении диалогической речи мы поговорим в следующей главе учебника.
В приведенном выше тексте можно легко выделить слова автора и реплики персонажей: первое и последнее предложения представляют авторскую речь, внутри которой две реплики, принадлежащие разным героям. Но одним важным отличием диалога от прямой и косвенной речи является то, что в диалоге вообще могут отсутствовать слова автора. Прочитайте следующий диалог.
– Куда идешь?
– А так иду, куда ноги идут.
добрый человек, мешки снесть! Кто-то колядовал, да и кинул посреди дороги.
(Гоголь)
Для того чтобы запомнить, как расставляются знаки препинания при записи реплик диалога, можно сравнить эту форму записи чужой речи с уже знакомой нам прямой речью. Оформление диалога отличается от оформления прямой речи тем, что реплики не заключается в кавычки, а начинаются с новой строки и со знака тире. В следующих ниже примерах одни и те же слова записаны двумя Для оформления диалога, так же как и для записи прямой речи, существуют четыре правила, каждому из которых соответствует схема на иллюстрации.
Условные обозначения:
Р – реплика, начинающаяся с прописной буквы;
р – реплика, начинающаяся со строчной буквы;
А – слова автора, начинающиеся с прописной буквы;
а – слова автора, начинающиеся со строчной буквы.
1. Слова автора предшествуют реплике или прямой речи
А:
– Р.
А:
– Р!
А:
– Р?
Чичиков обратился к нему с такими словами:
– Я хотел бы поговорить с вами об одном дельце. ( Гоголь)
Чичиков обратился к нему с такими словами: «Я хотел бы поговорить с вами об одном дельце».
2. Прямая речь или реплика стоит перед словами автора
– Р, – а.
– Р! – а.
– Р? – а.
– Вам нужно мертвых душ? – спросил Собакевич просто, без малейшего удивления… (Гоголь)
«Вам нужно мертвых душ?» – спросил Собакевич просто, без малейшего удивления…
3. Прямая речь или реплика разрываются словами автора
– Р, – а, – р.
– Р, – а. – Р.
– Да, – отвечал Чичиков и смягчил выражение, прибавивши, – несуществующих. (Гоголь)
«Да, – отвечал Чичиков и смягчил выражение, прибавивши, – несуществующих».
Союз И между однородными членами: 1) Снег выпадал и тотчас таял. 2) Панкрат починил к тому времени мельницу и собирался молоть зерно. 3) Конь переступил с ноги на ногу и потянулся к хлебу. 4) Панкрат отворил дверь, схватил Фильку за шиворот и втащил в избу. 5) С крыш падали и со звоном разбивались сосульки. Союз И в сложных предложениях: 1) Работа у мельницы пошла быстро, и показалась первая полынья с темной водой. 2)Панкрат был скорый на работу , сердитый старик, и ребята считали его колдуном. 3) Панкрату трудно было прокормить коня, и конь начал ходить по дворам "побираться" 4) Но никто её не слушал и не понимал, и сорока от этого сердилась все больше. 5) Конь заржал жалобно, протяжно, взмахнул хвостом, и тотчас в голых деревьях , в изгородях и печных трубах завыл ветер. Паустовский "Теплый хлеб"
Выражение из «всеподданнейшего» письма, посланного в 1863 г Александру II старообрядцами Преображенского богадельного дома Выражая свои верноподданнические чувства, старообрядцы писали: «В новизнах твоего царствования нам старина наша слышится» (Прибавление к № 82 «Моск. ведомостей» 1863 г.; С. С. Татищев, Имп. Александр II, т. 1. СПб. 1911, с. 429). В «Общем вече», прибавлении к «Колоколу», изд. в Лондоне, в № 1 от 1 июня 1863 г. было напечатано «Письмо из Москвы», в котором, между прочим, сообщалось что текст письма для старообрядцев написал М. Н. Катков (А. И. Герцен, Собр. соч., т. 17, М. 1959, с. 154, 418). Выражение это, цитируемое в слегка измененной редакции, употребляется иронически, как характеристика чего-либо старого, давно известного, но выдаваемого за новое.
ответ:О пунктуационном оформлении диалогической речи мы поговорим в следующей главе учебника.
В приведенном выше тексте можно легко выделить слова автора и реплики персонажей: первое и последнее предложения представляют авторскую речь, внутри которой две реплики, принадлежащие разным героям. Но одним важным отличием диалога от прямой и косвенной речи является то, что в диалоге вообще могут отсутствовать слова автора. Прочитайте следующий диалог.
– Куда идешь?
– А так иду, куда ноги идут.
добрый человек, мешки снесть! Кто-то колядовал, да и кинул посреди дороги.
(Гоголь)
Для того чтобы запомнить, как расставляются знаки препинания при записи реплик диалога, можно сравнить эту форму записи чужой речи с уже знакомой нам прямой речью. Оформление диалога отличается от оформления прямой речи тем, что реплики не заключается в кавычки, а начинаются с новой строки и со знака тире. В следующих ниже примерах одни и те же слова записаны двумя Для оформления диалога, так же как и для записи прямой речи, существуют четыре правила, каждому из которых соответствует схема на иллюстрации.
Условные обозначения:
Р – реплика, начинающаяся с прописной буквы;
р – реплика, начинающаяся со строчной буквы;
А – слова автора, начинающиеся с прописной буквы;
а – слова автора, начинающиеся со строчной буквы.
1. Слова автора предшествуют реплике или прямой речи
А:
– Р.
А:
– Р!
А:
– Р?
Чичиков обратился к нему с такими словами:
– Я хотел бы поговорить с вами об одном дельце. ( Гоголь)
Чичиков обратился к нему с такими словами: «Я хотел бы поговорить с вами об одном дельце».
2. Прямая речь или реплика стоит перед словами автора
– Р, – а.
– Р! – а.
– Р? – а.
– Вам нужно мертвых душ? – спросил Собакевич просто, без малейшего удивления… (Гоголь)
«Вам нужно мертвых душ?» – спросил Собакевич просто, без малейшего удивления…
3. Прямая речь или реплика разрываются словами автора
– Р, – а, – р.
– Р, – а. – Р.
– Да, – отвечал Чичиков и смягчил выражение, прибавивши, – несуществующих. (Гоголь)
«Да, – отвечал Чичиков и смягчил выражение, прибавивши, – несуществующих».
4. Слова автора разрываются репликой
А:
– Р, – а. А:
– Р! – а. А:
– Р? – а.
Он сказал:
– Здравствуйте! – и подошел к окну… (Драгунский)
Он сказал: «Здравствуйте!» – и подошел к окну.