Определите где дилемма а где нет.
1. Я должен(на) решить: купить печатную книгу или аудиокнигу.
2. Я должен(на) решить: пойти в 10 класс или поступить в Колледж.
3. Я должен(на) решить: пойти в кино или в парк.
4. Я должен(на) решить старушке донести сумки и опоздать
на урок или идти в школу.
5. Я должен(на) решить: рассказать другу / подруге, что о нем
плохо отзывался наш общий знакомый, и дать этим повод для ссоры,
или промолчать, сохранив хорошие отношения.
6. Я должен(на) решить: остаться дома и ухаживать за заболевшей
сестренкой, пока родители на работе, или поехать в долгожданный
поход с классом.
Если план, то :
1) Гостья
2) История происхождения копейки
3) Кольчуга сестра колеса
4) Брат лопаты
или СКАЗКА
Из слова изъяли букву. Устранили, убрали, а может, украли, прикарманили, возможно, разбазарили, профинтили, а то и просто угробили. Такое тоже бывает.
Короче: изъяли букву, и в слове тотчас обнаружился определенный изъян. И вот по этому делу было начато следствие.
Рядом стоящие буквы, разумеется, ничего не видели и не знали. Да, стояла какая-то буква. Нет, близко знакомы не были. Мало ли какие буквы рядом стоят. Еще чего — отвечать за целое слово!
Ну, изъяли. Ну, получился изъян. Может, он получился совсем не от этого. Ведь этот самый ИЗЪЯН происходит не от глагола ИЗЪЯТЬ, у него совсем другое этимологическое происхождение. Он у нас от тюрков, это тюркский изъян. С какой стати нам отвечать за чужие изъяны?
Уворовали букву?
Прикарманили?
Разбазарили?
Все это от тюрков: и ВОР, и КАРМАН, и БАЗАР. У нас до тюрков таких слов и в помине не было.
С тюрков спрашивайте.
А мы и без этой буквы проживем.
Что у нас — мало букв? Мало слов?
На наш с вами век — вполне достаточно.
Пусть тюрки переживают. У них, у тюрков, ИЗЪЯН означает вред. А у нас он так, недочет. Небольшой недостаток.