Он (н__)(на)кого не мог надеяться, (н__)чем (н__)отличается от Петра, (н__)(о)чем не думал, с кое)(у)(кого), приеду уж (как)нибудь, он видел (кое)(кого).
Это шуточная лингвистическая сказка про Калушу с калушатами и бутявку. Эти три слова не переводим, это имена нарицательные, а остальное будет выглядеть вот так. Шла Калуша с калушатами по полянке. И увидела бутявку, и кричит: - Калушата! Калушаточки! Бутявка! Калушата прискакали и бутявку съели. И отравились. А Калуша кричит: - Ой - ой -ой! Бутявка-то невкусная (несъедобная, нехорошая)! Калушата бутявку выплюнули. Бутявка встряхнулась, собрала себя по частям и ускакала с опушки. А Калуша приказывает калушатам: - Не ешьте бутявок, бутявки гадкие и очень-очень невкусные. От бутявок тошнит (вздувается живот, отравление). А бутявка кричит с опушки: - Калушата отравились! Калушата отравились! Какие нехорошие! такие-сякие!
Это шуточная лингвистическая сказка про Калушу с калушатами и бутявку. Эти три слова не переводим, это имена нарицательные, а остальное будет выглядеть вот так. Шла Калуша с калушатами по полянке. И увидела бутявку, и кричит: - Калушата! Калушаточки! Бутявка! Калушата прискакали и бутявку съели. И отравились. А Калуша кричит: - Ой - ой -ой! Бутявка-то невкусная (несъедобная, нехорошая)! Калушата бутявку выплюнули. Бутявка встряхнулась, собрала себя по частям и ускакала с опушки. А Калуша приказывает калушатам: - Не ешьте бутявок, бутявки гадкие и очень-очень невкусные. От бутявок тошнит (вздувается живот, отравление). А бутявка кричит с опушки: - Калушата отравились! Калушата отравились! Какие нехорошие! такие-сякие!
Объяснение:
Он не на кого не мог надеяться,ничем не отличается от Петра,не о чем не думал,с кое у кого,приеду уж как нибудь,он видел кое-кого.