1. Стиль текста – публицистический.
2. Это доказывает эмоциональность текста, оценочность высказываний, страстность изложения. Слова “Кинулись”, “захлебнулись”, предложение “Трибуны рвут глотки.”
3. Используется определённая спортивная лексика. Используется спортивная терминология. Используются собственные имена. Употребляются аббревиатуры.
4. Это репортаж, в нем автор передаёт своё восприятие матча.
5. Он начинает репортаж словами” Мы ведем”. Автор излагает самые яркие эпизоды матча: “Зарина сеть ворот строго “в девять”. 2:0!”
6. 1) Елена Штельмайстер, получив шайбу от партнёрши на приличном расстоянии от чужих ворот, приложилась по каучуковому диску со всей душой.
2) В конце второго периода Зарина Тухтиева, получив шайбу от Вики Сазоновой, не сбавляя скорости, прорывается к чужим воротам.
7. Финский наставник китайской сборной, объяснивший спортсменкам, что делать, посоветовал им атаковать.
ТЕКСТ А- это заметка, маленький текст. Любой читатель заинтересованный в решении данной проблемы.
Цель: преподнести, информацию об отношении к русской орфографии.
Стиль: неофициальный, публицистический.
Язык: простой с логически структурированными идеями, ясный.
Автор пытается доказать, что степень грамотности письма может охарактеризовать человека.
ТЕКСТ В- это статья, маленький текст.
Цель: рассказать о взаимодействии языка и культуры. Призвать читателя соблюдать культуру языка как важнейшего средства общения между людьми.
Стиль: неофициальный, повествовательный, публицистический.
Автор доказывает, что культура и язык неразделимы, и они тесно связаны с жизнью любого человека.
СХОДСТВА текста А и В - оба текста являются текстами из СМИ, на одну тему о русском языке.
Тип текстов - повествование. В обоих текстах используются цитаты. Общая цель - это ознакомить читателя с проблемой о безграмотности молодежи, призвать к повышению уровня культуры.