Слова современного русского языка можно разделить на две группы: исконно русские и заимствованные. Исконно русские слова - слова, существующие издавна, постоянно, либо пришедшие из древнерусского, праславянского или индоевропейского (например, рожь, город, голова) Заимствованные слова - это слова, вошедшие в русский язык из других языков (например, драма - из греческого, портфель - из французского)
Заимствования иностранных слов — один из развития современного языка. Основной причиной заимствования иноязычной лексики признаётся отсутствие соответствующего понятия в базе языка. Другие причины: необходимость выразить при заимствованного слова многозначные русские понятия, пополнить выразительные средства языка и т. д. Больше всего заимствований из английского языка, меньше всего из японского.
Объяснение:
Если человек не будет испытывать жалость к другому человеку то он становится равнодушным. И это очень плохо быть равнодушным! Равнодушие-это самое плохое качество в человеке. Человек может любить или не любить, но равнодушие-это самое опасное качество в человеке. Многие люди нуждаются в жалости, а другие нет. Лучше не жалеть человека, а ему в трудную минуту! Жалостью можно обидеть человека. Даже Горький говорил, что жалость унижает человека. Если человек сильный, то ему жалость не нужна.