М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
kwjeps
kwjeps
20.01.2021 13:33 •  Русский язык

по русскому очень Выберите неверные утверждения.
1. Определение, выраженное причастным оборотом, представляет собой нерас согласованное определение.
2. Причастный оборот, стоящий перед определяемым словом, которое выражено личным местоимением, никогда не выделяется запятыми.
3. Причастный оборот, стоящий перед определяемым словом, которое выражено личным местоимением, всегда выделяется запятыми.
4.Определение, выраженное причастным оборотом, представляет собой рас согласованное определение.

👇
Ответ:
vysocskij1961
vysocskij1961
20.01.2021

Неверные утверждения.

1. Определение, выраженное причастным оборотом, представляет собой нераспространённое согласованное определение. (ОШИБКА: наоборот, это распространённое определение)

2. Причастный оборот, стоящий перед определяемым словом, которое выражено личным местоимением, никогда не выделяется запятыми. (ОШИБКА: наоборот, в этом случае оборот всегда выделяется запятыми)

Объяснение:

4,5(30 оценок)
Ответ:
milakaty
milakaty
20.01.2021

2,1

Объяснение:

4,8(75 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Miku1111
Miku1111
20.01.2021

Да! Мы - шуты, мы должны смешить сытую публику!" - говорит один из персонажей этого великолепного,маленького,но такого сильного рассказа
Цирк,цирк,циркЗа сложными трюками кроются и сложные,нешуточные страсти...Из-за любви и предательства тут не раздумывая кончают жизнь самоубийством...Так было с Норой" Allez!.. И она пошла... Она видела в нем необычайное, верховное существо, почти бога... Она пошла бы в огонь, если бы ему вздумалось приказатьверила с пылом идолопоклонника в его мировое величие. Когда они оставались одни, он не находил, о чем с ней говорить, и принимал ее страстные ласки с преувеличенно скучающим видом человека, пресыщенного, но милостиво позволяющего обожать себя.Через год она ему надоелаМенотти прямо сказал Норе, чтобы она немедленно убиралась от него ко всем чертям."И это было для нее концом. " - А-а! В таком случае... в таком случае...Взгляд ее упал на открытое окно. Быстро и легко, как привычная гимнастка, она очутилась на подоконнике и наклонилась вперед, держась руками за обе наружные рамы.
Глубоко внизу на мостовой грохотали экипажи, казавшиеся сверху маленькими и странными животными, тротуары блестели после дождя, и в лужах колебались отражения уличных фонарей.
Пальцы Норы похолодели, и сердце перестало биться от минутного ужаса... Тогда, закрыв глаза и глубоко переведя дыхание, она подняла руки над головой и, поборов привычным усилием свою слабость, крикнула, точно в цирке:
- Allez!.. "
Очень советую почитатьРассказ о драме в циркежизниЛично на меня произвел большое впечатление

4,7(46 оценок)
Ответ:
enc0r3
enc0r3
20.01.2021

1. Если это фразеологизмы.

Переводчик работал спустя рукава и налетел на штраф. Редактор работал не покладая рук и получил за это премию.

2. Если перед деепричастным оборотом стоит усилительная частица «и».

Можно неплохо зарабатывать и не делая халтуру.

3. Если деепричастие утратило глагольное значение.

Начиная с сегодняшнего дня буду вести свой ЖЖ. Он не будет отнимать у меня много времени и я буду это делать шутя.

4. Если деепричастие тесно связано по значению (т.е. неразделимо по смыслу) со сказуемым.

Он разговаривал не вытаскивая «бычок» изо рта.

5. Если деепричастный оборот выступает в качестве однородного члена с необособленным обстоятельством.

Быстренько (обстоятельство) и не мешкая (деепричастие) лишний раз перед дамами я рассказал очередной похабный анекдот.

6. Если одиночное деепричастие (образа действия) по своему значению приближается к наречию или сочетанию существительного с предлогом, то оно тоже не обособляется.

Я забрал «бабки» не пересчитывая (=без пересчета).

Он тараторя выпалил перевод (=быстро).

7. Если два одиночных деепричастия тесно связаны со сказуемым или приближаются по смыслу к наречию, то они также не обособляются.

Хихикая и причмокивая они запивали пиццу пивом.

 

4,4(43 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ