Проверочная работа за курс 8 класса
1.Списать, вставить пропущенные буквы, раскрыть скобки и расставить знаки препинания
Бабушка
Г…ворила она как-то особе(н,нн)о выпевая сл…ва и они ле…ко укр…плялись в моей памяти похожие на цветы, такие же ласковые яркие сочные. Когда она улыбалась, ее темные как вишни зрач?ки ра…ширялись вспыхивая невыразимо приятным светом, улы…ка весело обн…жала белые крепкие зубы, и, несмотря на множество м…рщин в темной кож… щек, все лицо к…залось м…лодым и светлым. Очень портил его этот рыхлый нос с ра…дутыми н…здрями и красный на конце. Она нюхала табак из ч…рной табакерки украшен(,нн)ой серебром. Вся она – темная но св…тилась изнутри, - через гл…за – (не)угасимым, в…селым и теплым светом. Она сутула почти г…рбатая очень полная а двигалась ле…ко и ло…ко, точно большая кошка.
До нее как(будто) спал я спрята(н,нн)ый в темноте но явилась она ра…будила вывела на свет св…зала все вокруг меня в (не)пр…рывную нить сплела в (разно)цветное кружево и сразу стала на всю жизнь другом, самым бли…ким сер…цу моему, самым понятным и д…рогим человеком. Это ее бе…корыс?ная любовь к миру обог…тила меня насытив кре…кой силой для трудной ж…зни.
(По М. Горькому)
2. Грамматическое задание
1.Произвести полный синтаксический, пунктуационный
разбор предложения
Это ее бескорыстная любовь к миру обогатила меня, насытив крепкой силой для трудной жизни.
2.Разобрать словосочетание, указав тип связи (согласование, управление, примыкание): укреплялись легко, разноцветное кружева, любовь к миру нужно сдать сегодня
Есть три версии происхождения названия «пингвин»:
от валлийского pen (голова) и gwyn(белая) обозначающего вымершуюбескрылую гагарку (Pinguinus impennis) из семейства чистиковых. И моряки назвали пингвинов так же по причине их схожести. До открытия Антарктиды термин pinguinusупотреблялся в Европе именно по отношению к бескрылой гагарке[2].от английского слова pinwing — крыло-шпилька. Название, согласно данной версии, опять-таки первоначально относилось к бескрылой гагарке[2]. Версия довольно сомнительна, так как в самом английском языке слово «пингвин» пишется как «penguin».от латинского слова лат. pinguis — «толстый»; это подтверждается тем, что во многих европейских языках слово «пингвин» ассоциируется со словом «толстый»