М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Проgh
Проgh
14.01.2020 09:17 •  Русский язык

В данных предложениях НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте ошибку и запишите его правильно. 1. Пальтишко на нем было жидкое, на РЫБНОМ меху.
2. Они уже стали москвичами, как и многие их более УДАЧНЫЕ земляки.
3. Результаты перевода текстов сравнивались и в случае совпадения считались ЗНАЧИТЕЛЬНЫМИ.
4. Он был склочный, МЕЛКИЙ, высокомерный, себялюбивый.
5. КОСТНЫЙ панцирь черепахи очень прочен.

👇
Ответ:

1. Пальтишко на нём было жидкое, на РЫБЬЕМ меху. 2. Они уже стали москвичами, как и многие их более УДАЧЛИВЫЕ земляки. 3. Результаты перевода текстов сравнивались и в случае совпадения считались ЗНАЧИМЫМИ. 4. Он был склочный, МЕЛОЧНЫЙ, высокомерный, себялюбивый. 5. КОСТЯНОЙ панцирь черепахи очень прочен.

Объяснение:

4,8(74 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
grabon12312
grabon12312
14.01.2020

в одном старинном красивом городе слов на тихой сиреневой улочке в домике–слове жила дружная веселая семейка. а домик был необычный. вот такой…жили в этом домике четыре славных человечка: девочка приставочка, мальчик суффикс, тетушка окончание и дядюшка корень. конечно, самым главным и самым важным в семье был дядюшка корень. жили они дружно, одной семьёй, жили – не тужили, пока не поссорились. а случилось это так: с самого утра небо хмурилось, темные сердитые тучи закрыли солнышко. задиристый майский ветерок пытался разогнать тучи, но он ещё был молодой, неопытный и у него ничего не получилось. в это пасмурное утро дядюшка корень проснулся в отвратительном настроении. он отказался от утреннего кофе и сладких булочек, которые испекла заботливая тетушка окончание. корень сидел за столом сердитый и никто не мог его развеселить: ни веселая приставочка, ни мягкий и ласковый суффикс. дядюшка корень вдруг заявил:

- я среди вас самый главный. вы без меня ничего не значите. на мне весь дом держится. я- корень слова!

обиделись все, но перечить не стали. корень, он и есть корень, важная и значимая часть в слове. только зачем же задираться? человечки спорить не стали с корнем, а просто взяли и ушли из домика. но не пропали. в этом городе у них было много хороших друзей. тетушка окончание пошла в гости к другим словам. все были ей рады. ведь она так интересно меняла слова: было слово снег стало снега, было слово дом, стало дома, слово берег изменилось в слово берега. малыш суффикс тоже ходил в гости к другим словам и менял их самым необычным образом, слова приобретали уменьшительно – ласкательное значение или становились совершенно другими словами. например: строй- стройка;

рыба – рыбка;

малыш – малышка;

свеча – свечка.

и веселая девочка приставочка совершенно не скучала, она с удовольствием играла с другими словами, изменяя их, придавая им новое значение. особенно ей нравилось играть с глаголами. например: думал – задумал, играл – заиграл, капать – закапать. только дядюшка корень один остался в чудесном домике, сидел злой и нелюдимый. все жители городка его домик стороной обходили. тоскливо и одиноко стало дядюшке корню, заплакал он от обиды и одиночества. понял, что без друзей он ничего не значит, хотя именно в нем и заключается основное значение слова. пошел корень к своим друзьям и попросил прощения. конечно, и тетушка окончание, и веселая приставочка, и, уж тем более, ласковый, мягкий суффикс простили дядюшку. человечки были добрыми и умели прощать. все вместе друзья вернулись в свой домик и зажили весело и дружно. но после этой в городе слов жизнь изменилась. теперь все приставки, суффиксы, окончания стали часто ходить друг к другу в гости. жизнь стала интересней и веселей. в городе стало появляться все больше и больше родственных, однокоренных слов. вот только корни так и остались . они любят во всем порядок, любят сидеть дома и принимать у себя гостей. у каждого корня большая семья родственных слов. а новые слова образуют приставки, которые всегда становятся перед корнем и суффиксы, которые пишутся после корня. а скромная, тактичная тетушка окончание выполняет ответственную работу: она изменяет слова и служит для связи слов в предложении. вот такая интересная поучительная произошла в городе слов.

« сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок! »

4,6(22 оценок)
Ответ:
WaysWhite
WaysWhite
14.01.2020
  В 1950 году Михаил Михайлович Пришвин пишет свой рассказ "Москва-река" , а в 1939 году Паустовский написал свой рассказ «Мещёрская сторона».
  В обоих произведения говорится о русской природе, об её особенностях и деталях , на что сразу обращаешь внимание при чтении. И в том, и в другом произведениях люди готовы защитить свою территорию. Пришвин и Паустовский также описывают жизнь своих героев, что снова объединяет их рассказы. 
  И всё же это разные произведения! 
  В «Мещерской стороне» , автор описывает природу чуть более подробно («Путь в лесах-это….»), нежели, чем в «Москве –реке». («Но ещё удивительнеё….»), но разница невелика. Если говорить о тропах, то в этом плане и у Пришвина , и у Паустовского много художественных средств выразительности. Пришвин использует эпитеты-"больших и малых","смоляной след",метафоры - "Сколько льдин, больших и малых ", "медленно оставляющих смоляной след», а Паустовский метафору : "огненные ручейки"
сравнение - беззаконние" 
олицетворение - "величавых, достойных, уверенных льдин",то есть придает неживым объектам живые качества.Также Паустовский использует эпитет :"твердокаменная черная смола"
В «Москве-реке» достаточно прямой речи, разговоров персонажей («….»), чего нельзя сказать о «Мещерской стороне». В рассказе Паустовского мало диалогов героев, почти нет («…..»). Поэтому в рассказе Пришвина  мы можем более подробно понять речь героев. Если в рассказе «Мещерская сторона» немного имён, фамилий («….») , то в «Москве –реке» их достаточно. Благодаря именам, прозвищам и фамилиям, мы можем немного больше узнать о герое, о его жизни. («….»). 
Пришвин, как я упоминала ранее, использует большое число героев, и им он много уделяет внимания, но и о природе, о речке могущественной не забывает. А Паустовского использует мало людей в рассказе, он больше акцентирует внимание на природе… Но и рассказчик – это тоже неотъемлемая часть произведения «Мещерская сторона». 
   Обобщая сказанное, можно сказать, что «…» и «…» - это очень схожие по теме и идее произведения, но разные по написанию и описанию рассказы. У них много общего, но и много разного но самое главное – эти рассказы, Пришвин и Паустовский, написали для единой цели – донести до читателя мысль о том, что природа –это не фон действия, как это в основном бывает у писателей, а источник характеров, а человек – это часть природы, познающая себя через нее.
4,5(9 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ