Хорошую речь хорошо и слушать. 3.
Прочитайте про себя казахские пословицы. Постарайтесь объяснить их смысл на
русском языке.
1) Тіл - көңілдің кілті. 2) Жақсы сөз – жарым ырыс. 3) Жүздің көркі -
көз, ауыз көркі сөз. 4) Өткен күн оралмас, құнды сөз жоғалмас. 5) Піл
көтермегенді тіл көтереді. 6) Сөз қадірін білмеген, өз қадірін білмейді.
7) Айтылған сөз - атылған оқпен бірдей. 8) Ойнап айтсаң да, ойлап айт.
9) Тамшы тас жарады, тіл бас жарады. 10) Cұрай-сұрай Меккеге барасың.
изобразительно-выразительные средства при их уместном использовании речи яркость и образность. выразительность речи, гармонично сочетающаяся с точностью и лаконичностью, есть одно из важнейших требований к автору устного или письменного текста.
1)антитеза — изобразительный приём создания контраста, противопоставления. основным средством построения антитезы являются лексические антонимы, так как они противоположным значением, например:
мягкo стелет, да жёстко спать. 2)метафора — это перенос наименования по сходству, например: спелое яблоко - глазное яблоко (по форме); нос человека — нос корабля (по расположению); шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету); крыло птицы — крыло самолёта (по функции); завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания).
3)олицетворе́ние (персонифика́ция, прозопопея) — троп, приписывание свойств и признаков одушевлённых предметов неодушевлённым.весьма часто олицетворение применяется при изображении природы, которая наделяется теми или иными человеческими чертами.
пример: часы время песня говорит *о чём-либо/ком-либо
4)эпитет, слово или целое выражение, которое своей структуре и особой функции в тексте приобретает некоторое новое значение или смысловой оттенок, выделяя в объекте изображения индивидуальные, неповторимые признаки и тем самым заставляя оценивать этот объект с необычной точки зрения. выполняя эту функцию, эпитет выступает как изобразительный прием, который, взаимодействуя с основными типами семантических переносов — метафорой, метонимией, метаморфозой, оксюмороном, гиперболой и др., — придает тексту в целом определенную экспрессивную тональность.
пример: румяная заря.ангельский свет.быстрые мысли.человек-кран.легкое чтиво.золотой человек.человек-компьютер.чудесный вечер.поющий костер.