Приключения Электроника". В ней говорится о Электронике - роботе, который был похож на настоящего мальчика. Как однажды он познакомился с Сережкой Сыроежкиным, который был похож на него как две капли воды, как они вместе обманывали учителей и ребят в школе, выдавая Электроника за Сыроежкина. Но в конце концов обман раскрылся.
Эта книга веселая и фантастическая. В ней было много смешных ситуаций, забавных приключений. Мне эта книга показалась очень доброй.
Мне понравился Электроник, потому что он не хвастался своим умом, на задир не обращал внимание и не лез в драку. А Серёжка мне запомнился тем, что смог признаться в том, что именно он и есть Сыроежкин.
Читая эту книгу я думала о том, что обман до добра не доведет и всё равно все узнают правду. Конечно эта повесть, как и многие другие книги учит дружить, находить общий язык с друзьями, людьми, решать возникшие конфликты.
(1)Одуванчик цветёт в мае. (2)Открывается рано утром в пять-шесть часов, а часам к четырём дня складывается в плотный бутон и так остаётся до следующего утра. (3)В дождливые и холодные дни одуванчик нераскрывается и по утрам. (4)Велико разнообразие одуванчиков: их насчитывается только в нашей стране свыше двухсот видов. (5)Самый рас вид – одуванчик лекарственный. (6)В медицине применяют его корни. (7)Содержит они гликозиды, полисахариды, белковые вещества, каротиноиды и многие другие вещества.
2.Одуванчики
3.Рассказать/сообщить информацию о одуванчиках()
4.публицистический
5.Описание
6.двухсот
7.Разнообразие
8.()
9.2
Родился 27 марта 1940 в Оренбурге в семье военных врачей.С 1956 по 1968 год жил в Бузулуке, с которым связано начало творческой деятельности (первая публикация в 1961 году). Был одним из организаторов молодёжной поэтической группы — БОМП (Бузулукское объединение молодых поэтов). Первые стихи были опубликованы в местной печати. В Бузулуке работал на заводе тяжёлого машиностроения фрезеровщиком.Окончил Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А. М. Горького по специальности «Критика и литературоведение».
В 1968 году в возрасте 28 лет переехал в Усть-Каменогорск. И четверть века прожил в Казахстане. Благодаря мощному природному творческому началу он овладел искусством резьбы по дереву и флористикой, о чём написал в книге «Лес и мастерская». Этому художественному промыслу Курдаков отдал 10 лет. Евгений Васильевич начал писать стихи в 38 лет и в 1983 году вышла его первая книга стихов – «Сад мой живой».
В 1986 году вышла вторая книга стихов – «Мой берег вечный». Поэт был принят в Союз писателей СССР, переехал в Алма-Ату, занялся переводами самого известного казахского поэта Абая Кунанбаева. Большая часть жизни Курдакова была связана с Азией, с Казахстаном. Работал реставратором, специалистом по народным промыслам, художником-модельером, старшим научным сотрудником этнографического музея, флористом-декоратором, литературным консультантом Союза писателей, заведующим отделом литературного журнала, руководителем поэтической студии [1].
После развала СССР вернулся в Россию и последние годы жизни провёл в Великом Новгороде. Работал заведующим художественными мастерскими кафедры ПТиР факультета ФИТ Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого. Член Союза писателей России. Автор шестнадцати книг стихов и прозы, изданных в России и за рубежом
Автор более двухсот публикаций в литературно-художественных журналах страны. Печатался в столичных журналах, оренбургских газетах, в альманахе «Гостиный Двор» (1997, № 5; 1999, № 7; 2004, № 15; 2005, № 16), «Башня» (2004), «ОК» (2004, № 4), в сборниках «Вечный берег», «Они прилетят!», «Помнит мир Российские истоки», антологии «Была страна, была война, была любовь» (М., 2004). Переводчик с тюркского. Исследователь творчества Гавриила Державина, Александра Пушкина, Фёдора Тютчева, Ивана Бунина, Сергея Есенина, Низами, Абая Кунанбаева. Действительный член-корреспондент Петровской академии наук и искусств. Лауреат премий журнала «Огонёк» за 1987 г., «Наш современник» за 1988 г. и за 1994 г., «Молодая гвардия» за 1997 г., Всероссийской Пушкинской премии «Капитанская дочка» за 1998 г., Всероссийской Пушкинской юбилейной премии 1999 г.
Работал над книгой «Русский пантеон», объясняющий его метод расшифровки и толкования семиотики языка и его генезис, включая побуквенный анализ любых слов. Текст был им передан для ознакомления неизвестному лицу, но оказался, вероятно, утерян или присвоен. Предположительно, работа «Исход в бессмертие» была посвящёна этой же проблематике. Обе работы не обнаружены среди напечатанных. Но их фрагменты и сама методика воспроизведёна в книге "Избранные исследования" настолько, что позволяют получить вполне определённые представления о ней. Логика, положенная в основу его исследований и обобщений кроме потрясающей новизны отличается гениальностью провидца! Текст книги "Избранные исследования" имеет непревзойдённую продуктивность для введения во все гуманитарные и культурологические дисциплины.
Умер в Великом Новгороде 28 декабря 2002 г., похоронен 30 декабря в городе Старая Русса.
Это все про его жизнь и творчество