М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
iweriooo
iweriooo
15.08.2022 04:39 •  Русский язык

Жанровые особенности художественного произведения​

👇
Ответ:
1Gamzatik1
1Gamzatik1
15.08.2022

Жанровые признаки литературных произведений

Каждое литературное произведение наряду с рас смотренными свойствами должно быть охарактеризовано и со стороны своей жанровой принадлежности. О жанре того или иного произведения читатели» как правило, судят по тем обозначениям, которые дают писатели на основе знаний» опыта, чутья, интуиции. Исследователи, учитывая авторские представления, стремятся определить жанровую специфику произведения исходя из научных критериев, выработанных в литературоведении.

На основе изучения длительной истории развития основных жанров мировой литературы установлено, что жанровые признаки – это общие, повторяющиеся качества» присущие произведениям разных писателей, живших в разное время и принадлежавших к разным национальным литературам. Поэтому романами называют произведения Стендаля» Бальзака, Диккенса, Толстого, Достоевского, Голсуорси. Горького, Манна, Леонова, Пастернака и других писателей, а трагедиями – творения Эсхила, Софокла, Эврипида, Шекспира, Корнеля, Сумарокова, Княжнина и других. Но в какой сфере произведения находятся эти признаки?

Иногда кажется, что достаточно принять во внимание количественные параметры, то есть объем, величину текста или изображенного материала. При таком понимании в пределах эпического рода различают три группы жанров – малые (рассказ, новелла, очерк), средние (повесть) и большие (роман и эпопея). Однако в случае драматических произведений данный критерий не работает, поскольку все они примерно одинаковы по объему. Получается, что объем материала или текста – это один и, вероятно, не самый главный признак жанра. По-видимому, истоки жанровых различий кроятся в

содержании произведений, которое во многом предопределяет и количественные, и структурные их особенности. Рассмотрим, что именно в содержании произведения указывает на его жанровое своеобразие? При этом будем придерживаться уже принятого принципа – рассматривая жанровые особенности тех или иных произведений, учитывать родовые качества, то есть принадлежность произведения к одному из трех родов – эпическому, лирическому или драматическому.

4,5(53 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
роллы6
роллы6
15.08.2022
ВОтИтак, в это воскресенье, 2 февраля 2003 года в 7.25 утра, в городке Панксутони, штат Пенсильвания, сурок Фил увидел свою тень! Его прогноз — еще 6 недель зимы.

Согласно популярной в США традиции, считается, что в этот день, 2 февраля, сурок вылезает из норы после зимней спячки, чтобы проверить, пришла ли весна. Если сурок увидит свою тень (то есть стоит солнечная погода), то еще около 6 недель будет стоять плохая погода. Если же не увидит тень (погода облачная), значит, весна уже не за горами.

Также следят, сразу же сурок полезет обратно в домик или посидит снаружи некоторое время. Разумеется, если сразу возвратится в домик — то близится похолодание. Ну а если решит еще побыть на воздухе — быть скорой весне.

«Официальный» американский Сурок проживает в городке Панксутони, штат Пенсильвания (Punxsutawney, Pennsylvania), и зовут его Фил («Punxsutawney Phil»). Впрочем, статистика не подтверждает предсказаний Фила, где вот уже более 100 лет, с 1886 года, свидетели записывают, увидел ли Фил свою тень. Согласно этим данным, прогноз сбылся лишь в 39% случаев.

Традиция пришла из древности, когда люди верили, что животные, которые проводят зиму в спячке, могут предсказать своим появлением наступление весны.

Очень давно в Европе существовала любопытная традицию — немецкий обряд под названием Candlemas (от слова «свеча»). Церемония Candlemas проводилась в день, приходящийся на середину между первым днем зимы и первым днем весны. Первым днем зимы считалось 21 декабря, а первым днем весны — 21 марта. Считалось, что это день ритуального очищения Марии 40 дней спустя после рождения Иисуса.

В те времена было очень важно заранее узнать погоду на ближайшие недели. Существовало поверье, что если Candlemas будет солнечным, остальные 6 недель будут ветреными и холодными. Но если в этот день будет идти снег или дождь, то оставшиеся зимние дни будут спокойными и ясными. То есть если животное «видит свою тень» — день солнечный.

Согласно обычаю, в день Candlemas священник благословлял свечи и раздавал их людям, чтобы в их домах было светлей в темные зимние дни. Свечи ставили в каждом окне каждого дома.

Ранне-американские упоминания о Дне Сурка восходят к фольклору переселенцев из Германии, известных как Пенсильванские голландцы (Pennsylvania Dutch), которые привезли свои традиции в Америку в 18 веке. У них на родине барсук служил как бы зимне-весенним барометром. Но в новых условиях «работа» барсука досталось местному зверьку, которого называют groundhog, по-русски — сурку.

Не только сурок и барсук служили предсказателями. В других странах Европы использовали медведя, ежа — главное, чтобы это животное зиму проводило в спячке. Его выход из норы символизировал наступление весны.

4 февраля 1841 года, Моргантаун, Пенсильвания, лавочник Джеймс Морис писал:

«В четверг, 2 февраля, был день Candlemas, когда, согласно поверью германцев, Сурок вылезает из норы после зимней спячки. И если он видит свою тень, он лезет обратно в нору еще на 6 недель. Если же день облачный, он останется снаружи, так как погода будет благоприятной».

Древние англичане говорили:

If Candlemas be fair and bright, Winter has another flight. If Candlemas brings clouds and rain, Winter will not come again. — Если Candlemas будет жарким и солнечным, зима вернется обратно, если Candlemas принесет тучи и дождь, зимы больше не будет.

Шотландцы:

If Candlemas Day is bright and clear, There`ll be two winters in the year.   — Если Candlemas ясный и безоблачный, в этом году будет две зимы.

Немцы:

For as the sun shines on Candlemas Day, So far will the snow swirl until May. For as the snow blows on Candlemas Day, So far will the sun shine before May. — Стоит выглянуть солнечному лучу в день Candlemas, снег будет кружиться до мая. Стоит выпасть снегу в день Candlemas, солнце придет к нам, не дожидаясь мая. прим louis: я не совсем понл, почему немцы говорят по-английски 

4,4(67 оценок)
Ответ:
Джміль
Джміль
15.08.2022
1. Не являются словосочетаниями:
     2) самый серьезный (превосх. степ. прил.)
     4) несмотря на непогоду (предлог + сущ.)

2. Глагольные словосочетания:
   1) строящий мост 
   2) слушая музыку

3. Словосочетание «прил. + сущ.(х)»:
    3) изумительной красоты(х)

4. Словосочетания со значением «предмет и его признак»:
     2) юбка (какая?) в горошек
     3) (какой?) солнечный день

5. Несвободные словосочетания:
    2) строить планы
    4) пятнадцать дней

6. Примыкание: 
    1) говорил не умолкая
    2) идти назад

7. Согласование:
    1) наши шефы
4,7(94 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ