ответ пишите вопрос разборчиво, всё что смог развидеть, то и написал.
От нечего делать - делать со скуки.
Ни к селу ни к городу - неуместно.
Спустя рукава - без стараний.
Утереть нос - превзойти.
Зарубить на носу - запомнить.
Осиновый кол вбить - обезвредить.
С минуты на минуту - скоро.
Прикусить язык - умолкнуть.
Яблоку негде упасть - тесно.
Бросать деньги на ветер - зря потратить.
В час по чайной ложке - не торопясь, не часто.
С горем по полам - едва.
Как снег на голову - внезапно.
Писать как курица лапой - кривой почерк.
Выйти сухим из воды - остаться безнаказанным.
Уши развесить - вслушиваться.
Как сквозь землю провалился - бесследно исчез.
Язык без костей - болтливый человек.
Набрать в рот воды - умалчивать.
данной статье представлена система лингвостилистических художественных средств и рассмотрены принципы лингвостилистического анализа немецкоязычной новеллы «Превращение» известного писателя Ф. Кафки. Актуальность темы обусловлена необходимостью комплексного изучения стилистических особенностей как средства лингвистического создания художественного текста, а также особенностей передачи внешнего и внутреннего портрета героев, их эмоционально-психологических и физиологических состояний, которые являются важными элементами интерпретации текстов немецкой художественной литературы. Целью данной статьи является анализ роли лингвостилистических средств в тексте немецкоязычной новеллы Ф. Кафки «Превращение». В качестве предмета исследования в данной статье выступают лингвистические и стилистические художественные средства, используемые в тексте немецкоязычной новеллы. Следует отметить, что лингвостилистические средства выразительности стали предметом исследования многих ученых. Концептуальной основой данной статьи стали труды таких ведущих отечественных и зарубежных лингвистов, как А. Белова, Е. Беренвальд-Райш, М. Брандес, Л. Калнынь, В. Коваленко, В. Лукин, О. Москальская, W. Fleischer, G. Michel, B. Sandig и др. Лингвостилистические средства играют важную роль в немецкоязычных новеллах. Средства выразительности дают возможность проанализировать эстетическое наполнение произведения, уровень владения автором литературным языком. Лингвостилистические средства побуждают читателя эмоционально оценивать окружающий мир и его отдельные аспекты. Средства художественной выразительности отражают субъективность автора, и задача читателя заключается в правильности трактовки мыслей писателя. В статье раскрыты особенности метафорического осмысления образа героя в новелле Ф. Кафки «Превращение». Само название повести уже несёт в себе метафору. Под «Превращением» понимается не только физические модификации Грегора, но и изменение его внутреннего мира, путём уничтожения всего человеческого, что было ему присуще. В данной новелле используется анималистическая концептуальная модель языковых средств, объединяющая в себе характеристики и человека, и животного, представляет собой живой организм с точки зрения физиологических параметров.
1 верно
2 верно
3 неверно
Объяснение: