начнем с определения, что это сложное предложение, так как в нем имеются две грамматические основы: шапка и плечи запорошены; руки простёрты. Далее определим вид сложного предложения. Это бессоюзное предложение, в котором простые предложения не соединены с союзов. Между его частями существуют отношения перечисления, поэтому ставится запятая. Укажем члены предложений: Шапка и плечи - однородные подлежащие, подчеркнем их линией ; запорошены - составное именное сказуемое, выраженное кратким причастием; подчеркнем двумя параллельными линиями; запорошены чем? снегом - косвенное дополнение, которое подчеркнем _ _ _. Во втором предложении руки - подлежащее, которое подчеркнем ___; простерты - составное именное сказуемое, выраженное кратким причастием; подчеркнем двумя линиями; простерты как? зябко - обстоятельство образа действия, которое подчеркнем линией _._._; простёрты где? над огнем -обстоятельство места, подчеркнем линией _._._.
Объяснение:
Все имена существительные относятся к одному из трёх родов:
мужской род — конь, мальчик, папа, воевода;
женский род — земля, мать, дочь, рожь;
средний род — кольцо, знамя, село;
а также общий род — плакса, нытик, тихоня, сирота.
В русском языке есть группа имён существительных общего рода, которые могут обозначать лицо мужского и женского пола:
большой (большая) сластена, мой (моя) коллега.
Существительные общего рода в современном русском языке имеют, как правило, разговорно стилистическую окраску и выражают эмоционально-экспрессивную оценку неодобрительности.
Пример:
плакса (разг.), рохля (разг., неодобр.), забулдыга забияка (разг.) и т. д.; реже они являются стилистически нейтральными: калека (нейтр.), сирота (нейтр.) и т. п.
Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения распределяются по родам следующим образом:
к мужскому роду относятся названия лиц мужского пола (портье, конферансье),
названия животных и птиц (кенгуру, фламинго);
к женскому роду относятся названия лиц женского пола (леди, мадам);
к среднему роду относятся неодушевленные существительные (кашне, метро).
к мужскому роду относятся слова кофе (напиток), сирокко (ветер), торнадо (ураган), сулугуни (сыр), пушту, бенгали и др.; названия языков народов мира;
к женскому роду относятся: цеце (муха), иваси (сельдь), кольраби (капуста), салями (колбаса);
существительные типа протеже, визави, хиппи, инкогнито относятся и к мужскому, и к женскому роду;
только во множественном числе употребляется слово жалюзи.
У несклоняемых имён существительных иноязычного происхождения могут наблюдаться колебания в роде, при этом одна из форм является стилистически нейтральной, а другая — разговорной.
Пример:
кофе (м. р., нейтр.) — кофе (ср. р., разг.); манго (ср. р., нейтр.) — манго (м. р., разг.); бренди (ср. р., нейтр.) — бренди (м. р., разг.) и т. д.
Род несклоняемых имён собственных иноязычного происхождения определяется по родовому слову:
Сочи — м. р. (город);
Миссисипи — ж. р. (река);
«Таймс» — ж. р. (газета);
Онтарио — ср. р. (озеро).
Род аббревиатур определяется по роду ключевого слова:
ВДНХ — ж. р. (выставка); ВВЦ — м. р. (центр) и т. п.
Примечание. Если аббревиатура склоняется, то род определяется по окончанию, например:
вуз (-а, -у, -ом, -е) — м. р. (ср.: высшее учебное заведение).
Род несклоняемых имён существительных обозначается синтаксически в формах прилагательных, причастий и т. д
что ты там видишь
Объяснение:
понравилось тебе или нет(не уверена что может верно)