Война – как много в этом слове. Такое, казалось бы, короткое и простое слово, но, сколько горести, печали и боли в нем. Когда я слышу это слово, на глаза невольно наворачиваются слезы, а в горле сжимается удушающий ком. Я не могу смотреть кино о войне, не могу читать книги данной тематики. Не могу, по тому, что я слабый человек, признаюсь, я не могу снова и снова переживать все эти эмоции, это слишком больно для меня.
Каждый из нас живет под мирным и светлым небом, и мы должны быть навеки благодарны тем людям, тем героям, которые отдали силы, здоровье и жизни за наше будущее. И мы должны прожить свои жизни так, чтобы им, тем великим героям, не было стыдно за нас, чтобы они где-то там знали, что все было не напрасно.
Мы должны бережно хранить и передавать ценности мира, и согласия, как фундамент общества, как основу нашей казахстанской толерантности.
В молодежной культуре, как в зеркале, отражаются ценности, культура общества.
Фотография получилась у нас играючи, словно сама собой.
Это все же лучше, чем ничего.
Поиск и обмен информацией, общение между людьми, как и заказ товаров и услуг, поиск работы, сама работа сейчас стали намного легче.
Молодежный жаргон пополняется словами из таких сфер, как компьютерный жаргон, городское просторечие, заимствованные из английского языка слова.
По моему мнению, В. И. Даль говорил о могуществе слова, о силе его воздействия на человека. Слово вдохновляет и окрыляет, а иногда оскорбляет и разочаровывает. В нем, как и в самом человеке, есть свой смысл, тайна, предназначение. Приведу примеры из текста Э. Сетон-Томпсона.
Во-первых, эпитет «благоговейным» (восторгом) из предложения 11 не только несет свой особый смысл, но и радует, «окрыляет» читателей, оживляет и делает эмоциональнее текст.
Во-вторых, в своем монологе (предложение 27) Ян называет несчастного оленя «жертвой». Это слово очень красочно характеризует жизнь бедного животного, постоянно преследуемого охотником; оно сильно воздействует на читателей, вызывая сочувствие и жалость.
Таким образом, могу сделать вывод: прав был В. И. Даль, утверждавший, что « …в слове « не менее жизни, как и в самом человеке…»».