Не обращая внимания на боль, с отчаянной решимостью, он торопливо взбирался на вершину холма, за гребнем которого скрылся Билл, - и сам он казался ещё более смешным и неуклюжим, чем хромой, едва ковылявший Билл. ( "Любовь к жизни" Джек Лондон)
Ведь я представитель фирмы, торгующей скобяными изделиями, а наш брат вообще славится присутствием духа, уступая разве только господам, торгующим готовым платьем. ( "Снап" Эрнест Сетон-Томпсон)
А Гуннар, продолжавший боязливо накладывать дрова в корзину, не осмеливался поднять глаза настолько, чтобы увидеть её нос, так что последний мог выглядеть, как ему заблагорассудится. ("Расмус-бродяга" Астрид Линдгрен)
1) Здравствуйте! Добрый день! Извините Разрешите?! До свидания! Всего доброго! Благодарю! 2) Привет! Прости! Можно Пока. Дай мне...
Вывод: обращение из начально к человеку старшего возраста или сверстнику- различно. К старшему выражается больше уважения, нежели к другу, т.к. старший имеет психологически верх, в сравнении с одногодкой. К старшим выражается больше этикетной речи, т.к. он совсем может быть мало знаком, по сравнению с другом, с которым общаешься чаще. И заложенной из покое веком уважение, почетание и внимание к старшему поколению.
Русский язык нуждается ли в защите... Давайте поразмышляем. Наша речь - показатель культуры народа, его образованности и величия. Ещё в 19 веке И.С.Тургенев писал: "..ты один мне поддержка и опора. о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!...Но нельзя не верить, чтобы такой язык не был дан великому народу". Вот и получается, что язык выручает нас в самых трудных ситуациях, даёт поддержку привести мысли в порядок и найти ответы на все вопросы. Но чтобы наш язык оставался действительно великим, его нужно беречь и ограждать от слов-паразитов, ненужных заимствований, сленга. Тогда язык в благодарность за наше бережное к нему отношение ответит благодарным развитием, певучестью, нежностью и красотой. Будем беречь наш язык!
Не обращая внимания на боль, с отчаянной решимостью, он торопливо взбирался на вершину холма, за гребнем которого скрылся Билл, - и сам он казался ещё более смешным и неуклюжим, чем хромой, едва ковылявший Билл. ( "Любовь к жизни" Джек Лондон)
Ведь я представитель фирмы, торгующей скобяными изделиями, а наш брат вообще славится присутствием духа, уступая разве только господам, торгующим готовым платьем. ( "Снап" Эрнест Сетон-Томпсон)
А Гуннар, продолжавший боязливо накладывать дрова в корзину, не осмеливался поднять глаза настолько, чтобы увидеть её нос, так что последний мог выглядеть, как ему заблагорассудится. ("Расмус-бродяга" Астрид Линдгрен)