1)Он почувствовал облегчение оттого, что принял решение жить, как живет Стая. 2)Распались цепи, которыми он приковал себя к колеснице познания: не будет борьбы, не будет и поражений. 3)Как приятно перестать думать и лететь в темноте к береговым огням. 4)– Темнота! – раздался вдруг тревожный глухой голос. – Чайки никогда не летают в темноте! 5)Но Джонатану не хотелось слушать. 6)«Как приятно, – думал он. – Луна и отблески света, которые играют на воде и прокладывают в ночи дорожки сигнальных огней, и кругом все так мирно и спокойно…»
7)– Спустись! Чайки никогда не летают в темноте. Родись ты, чтобы летать в темноте, у тебя были бы глаза совы, её реакция! У тебя была бы не голова, а вычислительная машина! У тебя были бы короткие крылья сокола!
8)Там, в ночи, на высоте ста футов, Джонатан Ливингстон прищурил глаза. 9) Его боль, его решение – от них не осталось и следа.
10)Короткие крылья. 11) Короткие крылья сокола! 12)Вот в чем разгадка! 13)«Какой же я дурак! Все, что мне нужно – это крошечное, совсем маленькое крыло; все, что мне нужно – это почти полностью сложить крылья и во время полета двигать одними только кончиками. Короткие крылья!»
14)Он поднялся на две тысячи футов над черной массой воды и, не задумываясь ни на мгновение о неудаче, о смерти, плотно прижал к телу широкие части крыльев, подставил ветру только узкие, как кинжалы, концы, – перо к перу – и вошел в отвесное пике.
15)Ветер оглушительно ревел у него над головой. 16)Семьдесят миль в час, девяносто, сто двадцать, еще быстрее! 17)Сейчас, при скорости сто сорок миль в час, он не чувствовал такого напряжения, как раньше при семидесяти; едва заметного движения концами крыльев оказалось достаточно, чтобы выйти из пике, и он пронесся над волнами, как пушечное ядро, серое при свете луны.
18)Он сощурился, чтобы защитить глаза от ветра, и его охватила радость. 19)«Сто сорок миль в час! Не теряя управления! Если я начну пикировать с пяти тысяч футов, а не с двух, интересно, с какой скоростью…»
20)Благие намерения позабыты, унесены стремительным, ураганным ветром. 21)Но он не чувствовал угрызений совести, нарушив обещание, которое только что дал самому себе. 22)Такие обещания связывают чаек, удел которых – заурядность. 23)Для того, кто стремится к знанию и однажды достиг совершенства, они не имеют значения.
1. Найдите синонимы в тексте
2. Выпишите из текста слова, в которых буквы е, ё, ю, я обозначают два звука .
3. Найдите антонимы в тексте.
4. Выпишите грамматическую основу из предложения №1.
5. Определите средство художественной выразительности в предложениях №14, 15.
6. Выпишите из текста одно многозначное слово, значения объясните.
Грамматические основы выделены
+ части СП пронумерованы
+ знаки препинания объяснены
1. 1[Журавли успокоились═], и 2[стало слышно═], 3(как над головой зашелестели═ листья). (По А. Яшину)
Запятая между частями 1 и 2 разделяет простые предложения в СП, связ. соч. связью (соед. союз И)
Запятая между 2 и 3 отделяет главную часть от придаточной (подч. связь).
__
2. 1[Притерпевшись к свету, поймёшь═], 2(откуда тепло и золото): 3[это тополя═]! (По Т. Поликарповой)
_
[Притерпевшись к свету,1 поймёшь],2 (откуда тепло и золото):3 [это тополя]!
1 – запятая выделяет обособл. обст., выраж. ДО
2 – запятая отделяют главную часть от придаточной
3 – двоеточие разделяет прост. предл., связ. бессоюзной связью
(2-я часть поясняет первую)
__
3. 1[Долго царили═ мрак и вихрь], 2[долго крутились═ снежные хлопья], 3(пока не засветлело═ в воздухе). (По Н. Телешову)
Запятая между частями 1 и 2 разделяет однородные главные части, связ. бессоюзной связью
Запятая между 2 и 3 отделяет главную часть от придаточной (подч. связь).
__
4. 1[Бывало, уже в феврале, на последней его неделе, 2(когда утром разбудит═ тебя солнце), поднимешь═ голову с подушки], 3[глянешь═ в окно] - 4[и сине-золотое небо теплом хлынет═ в глаза]! (По Т. Поликарповой)
_
[/Бывало/,1 /уже в феврале/,2 на последней его неделе,3 (когда утром разбудит тебя солнце),4 поднимешь голову с подушки],5 [глянешь в окно] – 6 [и сине-золотое небо теплом хлынет в глаза]!
1 – запятая выделяет вводное сл.
2 – запятая выделяет уточняющее обособл. обст.
3 и 4 – запятые отделяют придаточную часть внутри главной (подч. связь).
5 – запятая разделяет прост. предл., связ. бессоюзной связью
6 – тире разделяет прост. предл., связ. сочинит. связью (неожиданное присоединение)
__
5. 1[Кривой и частый лес, обступивший тропинку, проникнутый лунным светом, становился всё глуше и темнее═], и 2[только листья наверху, колеблясь от ветра, то сверкали═, то чернели═, то крутились═ мелкими блёстками], и 3[казалось═], 4(что в лесу идёт═ волшебный серебряный дождь). (По Н. Телешову)
_
[Кривой и частый лес,1 /обступивший тропинку/,2 /проникнутый лунным светом/,3 становился всё глуше и темнее],4 и [только листья наверху,5 /колеблясь от ветра/,6 то сверкали,7 то чернели,8 то крутились мелкими блёстками],9 и [казалось],10 (что в лесу идёт волшебный серебряный дождь).
1, 3 – запятые выделяют обособл. опр-я, выраж. ПО
2 – запятая разделяет однор. обособл. опред-я, выр. ПО
4, 9 – запятые разделяют прост. предл., связ. соч. связью (соед. союзом И)
5 и 6 – запятые выделяют обособл. обст., выраж. ДО
7, 8 – запятые разделяют однор. сказуемые, связ. соч. связью (повт. соед. союзом И – И)
10 – запятая отделяет придаточную часть от главной (подч. связь).
__
6. 1[Мало═ тут было═ зелени и цветов], но 2[люди, жившие в королевстве, любили═ свою родину, своё суровое море, любили═ и ценили═ всякую жизнь, всякую былинку], а 3[бледные цветы их полей радовали═ их больше], 4(чем радуют═ роскошные цветники избалованных жителей юга). (По Н. Телешову)
_
[Мало тут было зелени и цветов],1 но [люди,2 /жившие в королевстве/,3 любили свою родину,4 своё суровое море,5 любили и ценили всякую жизнь,6 всякую былинку],7 а [бледные цветы их полей радовали их больше],8 (чем радуют роскошные цветники избалованных жителей юга).
1, 7 - запятые разделяют прост. предл., связ. соч. связью (против. союзами НО; А)
2 и 3 – запятые выделяют обособл. опр., выраж. ПО
4, 5, 6 – запятые разделяют однор. чл. предл, связ. бессоюзной связью (3 ряда: однор. доп., сказ., доп.)
8 – запятая отделяет придаточную часть от главной (подч. связь).
__
**Внимание!
Кое-где дана другая нумерация –нумерация знаков препинания: для их объяснения.