М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

1. Назовите предложения, в которых фразеологизмы употреблены с ошибками, ответ по-ясните. Запишите исправленный вариант. 1. Они решили: пока суть да дело, надо бежать и смотреть передачу от корки до корки.
2. Не лезь с суконным рылом в калашный ряд, хоть тебе и поют хвалебные дифирамбы.
3. Во время сессии голова идет кругом, потому что до этого бил баклушу.
4. Он летел на лекцию изо всех сил и не покладая ног.

👇
Ответ:
Chchcjcujcj
Chchcjcujcj
15.03.2021
1. В данном предложении фразеологизм "суть да дело" употреблен некорректно, поскольку его правильное употребление означает, что человек намеревается сделать что-то главное или существенное, не тратя времени на пустые разговоры или мелочи. Однако в данном контексте, где речь идет о том, что людям нужно поспешить и посмотреть передачу, использование фразеологизма "суть да дело" не имеет смысла и является ошибкой. Исправленный вариант: "Они решили: пока есть время, нужно бежать и смотреть передачу от начала до конца."

2. В данном предложении фразеологизм "суконное рыло" употреблен неверно. Этот фразеологизм означает очень жилистый и сильный нос или лицо, а в данном контексте речь идет о том, чтобы человек не вмешивался в определенную ситуацию или не лез в чужие дела. Правильное употребление данного фразеологизма в предложении будет следующим: "Не лезь с своим мнением во все происходящее, даже если тебе поют похвалу."

3. В этом предложении фразеологизм "бить баклушу" употреблен с ошибкой. Правильное употребление этого выражения можно встретить, когда человек не выполняет свои обязанности или страдает от отсутствия желания что-либо делать. Однако в данном контексте голова не идет кругом из-за нежелания что-то делать, а из-за излишнего напряжения или недостатка отдыха. Правильный вариант предложения: "Во время сессии голова кружится, потому что перед этим она была перегружена."

4. В данном предложении фразеологизм "не покладая ног" используется с ошибкой. Правильное употребление этого выражения означает, что человек делает что-то очень быстро, поспешно и без остановки. Однако в данном контексте "лететь на лекцию" означает движение в определенное место с использованием транспорта, и в данной ситуации нет необходимости использовать фразеологизм "не покладая ног". Исправленный вариант предложения: "Он спешил на лекцию, используя все свои силы."
4,8(41 оценок)
Проверить ответ в нейросети
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ