М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
pavlova62
pavlova62
02.10.2022 08:20 •  Русский язык

Объяснить знаки препинаний в предложениях 3,4,5,6 В МЮНХЕНЕ

1) Дождь между плитами велосипедной дорожки, отделённой от тротуара свеженакрашенной белой полосой, ещё стояла влажная чернота. 2) Двадцатый трамвай, чуть громыхнув, пересёк Принцрегентштрассе и понёсся вдоль низкой ограды Энглишгартена. 3) По широкой аллее, идущей в парке параллельно улице с трамвайными рельсами, он привычно спешил, треща косыми каблуками ковбойских сапог по мокрому серому гравию. 4) Ветер был ещё прохладный, на ходу он застегнул молнию чёрной кожаной куртки, мысленно обругал свою модную причёску, выстриженные виски. 5) Так и не привык он после родной своей Харьковщины к холоду. 6) Ни к страшным ветрам, полировавшим палубу в Северной Атлантике, ни к ледяной мороси норвежской осени, когда он, голодный до кругов в глазах, шатался бессмысленно по улицам. 7) И остался вечным ужасом тот, последний разрушающий холод чёрной воды между чёрными, уходящими в чёрное небо стенами бортов, когда он плыл, и плыл, и плыл, а с эквадорского рефрижератора на весь порт грохотала музыка, на причалах сияли огни, и он плыл, делая перед самим собой вид, что не замечает, как теряет дыхание… 8) Он перешёл по короткому мостику над бурно несущейся водой и вышел к Станции. 9) На противоположной стороне улицы жались одна к другой машины Сотрудников. 10) Как повезло, что среди этих приличных, хорошо образованных людей нашлось ему место. По А Кабакову

👇
Ответ:
derest
derest
02.10.2022

3. 1 и 2 запятые - причастный оборот в середине предложения; 3 - деепричастный оборот

4. 1 - БСП; 2 - однородные сказуемые; 3 - однородные дополнения

6. 1, 2 - причастный оборот; 3 - СПП? 4 - обособленное определение с зависимыми словами.

4,8(18 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Nika0345
Nika0345
02.10.2022

Языки Российской Федерации — языки, распространённые на территории России. Они относятся к 14 языковым семьям — индоевропейской, алтайской, уральской, юкагиро-чуванской, картвельской, абхазо-адыгской, нахско-дагестанской, сино-тибетской, семитской, эскимосско-алеутской, чукотско-камчатской, енисейской, австроазиатской, айнской; нивхский язык является изолированным. Большая часть населения России говорит на языках четырёх языковых семей: индоевропейской (89 %), алтайской (7 %), кавказской (2 %) и уральской (2 %)[2].

В работе[3] в таблице 1 перечислены 32 языка России, обладающие собственными корпусами, снабжёнными поисковыми системами. Из них для пяти языков текстовые ресурсы доступны по открытой лицензии Creative Commons, для 22 языков лицензия неизвестна[3].

Корпуса текстов:

Самыми крупными корпусами, включающими более миллиона токенов, являются аварский (2.3 млн), адыгейский (7.8 млн), башкирский (20.6 млн), бурятский (2.2 млн), чувашский (1.1 млн), эрзянский (3.1 млн), коми-зырянский (54 млн), осетинский (12 млн), татарский (180 млн), удмуртский (7 млн), идиш (4.9 млн). Из этих крупных корпусов только про корпус эрзянского языка известно, какую он имеет лицензию (CC BY 4.0), у остальных корпусов лицензия неизвестна[3].

Число носителей языка:

В списке ниже после каждого языка указана численность говорящих в России: либо по переписи 2010, либо (если данные переписи считаются недостоверными) по оценке лингвистов (2002 год). В последнем случае перед ними стоит значок тильды (~).

Объяснение:

4,4(49 оценок)
Ответ:
Zeka211
Zeka211
02.10.2022

Примеров можно приводить массу .Русский язык как язык межнационального общения подвергается интерферирующему влиянию родных языков различных нашиж народностей. В результате образуются "национальные" варианты разговорной разновидности русского языка. Причем употребляемыми русскими же. Словарь будет очень обширным, здесь места не хватит. Детство на Южном Урале, так такие слова как"айда","башка","калым" нерусскими не считались, сестра живет в Ташкенте - у них " махалля", "самса", "манты" "чайхана","шурпа","плов" и пр. вполне русские. Про Кавказ говорить нечего - обилие названий блюд, вин, приправ тоже стали русскими, (А"кацо", "джигит", "шайтан"?) а после чеченских войн вспомните сами сколько новых слов вошло в наш язык! Сейчас живу в Эстонии - "кохвики","тере", "ригикогу" - наши слова, а "давай","пока" стало эстонским - употребляют даже те, кто ни слова по русски не знает. А какой русский не знает слов"кирдык","бульба", "горилка","хата","хлопцы","кошерный", "маца","чум"? В условиях постоянной миграции и доступа информации процесс заимствований идет постоянно и быстрыми темпами. (А еще случается мода на отдельные словечки через фильмы, книги и т. д. ) И многие русские имена и фамилии имеют татарские, еврейские, украинские и т. д. корни, не говоря уж о географических названиях. Моя фамилия, например, была от татарского"салтык" - хромой Как видите, список может быть бесконечным

4,8(45 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ