1) Несмотря на родство, между ними стояли равнодушие и рознь
Объяснение:
1. Находим в тексте слова, противоположные по значению.
2. Определяем, являются ли эти слова противоположными по значению вне данного контекста.
Если являются — это общеязыковые антонимы.
Если не являются — это контекстуальные антонимы.
Пример:
«Ученье — свет, неученье — тьма». —
В этом предложении противопоставлены две пары слов: ученье — неученье; свет — тьма. Эти слова в языке всегда будут находиться на разных полюсах, так как называют противоположные понятия.
Следовательно, это общеязыковые антонимы.
Контекстуальные антонимы — это слова, которые имеют противоположные значения только в определённом контексте.
Пример:
«По одёжке встречают — По уму провожают».
Общеязыковые антонимы — это слова, которые понятны всем носителям языка вне контекста.
Байкал - подлежащие. Жители - подлежащие. Называют - сказуемое. Это грамматическая основа. Самое - (какое?) дополнение. Большое - (какое?) определение. Озеро - (что?) дополнение. В мире - (где?) обстоятельство. Местные - (какие?) определение. Морем - (чем?) дополнение. Это второстепенные члены предложения. Подлежащие подчеркивается - одна линия. Сказуемое подчеркивается - две линии. Дополнение подчеркивается - тире тире тире (- - - -). Обстоятельство подчеркивается - тире точка тире (- • - • -) Определение подчеркивается - волнистая линия.
1) Несмотря на родство, между ними стояли равнодушие и рознь
Объяснение:
1. Находим в тексте слова, противоположные по значению.
2. Определяем, являются ли эти слова противоположными по значению вне данного контекста.
Если являются — это общеязыковые антонимы.
Если не являются — это контекстуальные антонимы.
Пример:
«Ученье — свет, неученье — тьма». —
В этом предложении противопоставлены две пары слов: ученье — неученье; свет — тьма. Эти слова в языке всегда будут находиться на разных полюсах, так как называют противоположные понятия.
Следовательно, это общеязыковые антонимы.
Контекстуальные антонимы — это слова, которые имеют противоположные значения только в определённом контексте.
Пример:
«По одёжке встречают — По уму провожают».
Общеязыковые антонимы — это слова, которые понятны всем носителям языка вне контекста.
«По одёжке встречают — По уму провожают».