слову, или не обещай. Говорится как напоминание о высказанном обещании или как предупреждение, совет воздержаться от обещаний, если нет уверенности в том, что сможешь их выполнить. Примеры из литературных произведений: 1) Выйдя на улицу, Петя на правах взрослого, взял Павлика за руку, чего тот, кстати сказать, терпеть не мог, но принуждён был подчиниться, так как твёрдо усвоил себе любимую поговорку отца: “Давши слово, держись, а не давши—крепись” (В. Катаев, “Хуторок в степи”); 2) Гусеницы сидят на капусте, и мы с вами дали слово уничтожить их! А давши слово—держись! (Л. Некрасова, “Поиски храбрых”).
Кто - местоимение, т.к 1) указывает на принадлежность ( кто ?) 2) нач. форма- кто : единственное число, именительный падеж, вопросительное или относительное 3) подлежащие или дополнение
сам -местоимение т.к 1) указывает на принадлежность 2) сам : единственное число, именительный падеж, мужской род, может быть ( одушевленным или неодушевленным) 3) дополнение
собой сам -местоимение т.к 1) указывает на принадлежность 2) нач. форма - себя : творительный падеж,возвратное,ед.ч, 3) дополнение
тот -местоимение т.к 1) указывает на принадлежность 2) нач. форма - тот : единственное число, именительный падеж, мужской род, может быть ( неодушевленное или одушевленное) 3) дополнение, подлежащие
другого -местоимение т.к 1) указывает на принадлежность 2) нач. форма - другой : единственное число, мужской род, родительный падеж 3) дополнение
свое - местоимение т.к 1) указывает на принадлежность 2) свое : единственное число, именительный падеж, средний род 3) определение
какова - местоимение т.к 1) указывает на принадлежность 2) каков : единственное число, женский род, именительный падеж, может быть ( неодушевленное или одушевленное) 3) дополнение, определение
таков - местоимение т.к 1) указывает на принадлежность 2) таков : единственное число, именительный падеж, мужской род, может быть ( неодушевленное или одушевленное) 3) дополнение, определ
Примеры из литературных произведений:
1) Выйдя на улицу, Петя на правах взрослого, взял Павлика за руку, чего тот, кстати сказать, терпеть не мог, но принуждён был подчиниться, так как твёрдо усвоил себе любимую поговорку отца: “Давши слово, держись, а не давши—крепись” (В. Катаев, “Хуторок в степи”);
2) Гусеницы сидят на капусте, и мы с вами дали слово уничтожить их! А давши слово—держись! (Л. Некрасова, “Поиски храбрых”).
“Дареному коню в зубы не смотрят“