М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
ащя
ащя
12.01.2023 04:35 •  Русский язык

сочинение объёмное желательно 80.слов план 1.Наконец пришла зима
2. Вид за окном
3.как не хочется чтоб зимняя сказка закончилась ​

👇
Ответ:
елена1136
елена1136
12.01.2023

В наши края наконец пришла зима. Она принесла с собой бархатистый, хрустящий под ногами снег и солнце, которое скрывается за негустыми облаками. Осенние краски сменились белоснежно-голубыми видами. Они растянулись далеко в поля.

Вот на ветке можно заметить красное пятнышко. Это снегирь ищет, чем полакомиться. На белом снегу прыгает иссиня-черный ворон, словно радуется хорошей безветренной погоде. Где-то вдалеке мальчишки скатываются с горки на санях и играют в снежки. Кто-то из малышей видит эту красоту впервые.

Скоро весна отберет у зимы право управлять природой. Как же не хочется, чтобы зимняя сказка заканчивалась.

кол-во слов: 90

4,4(29 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
natakubkina78
natakubkina78
12.01.2023
Фразеологический оборот, речевой оборот — свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Из-за того, что фразеологизм (или же идиому) зачастую невозможно перевести дословно (теряется смысл), среди иностранцев могут возникать трудности перевода и понимания. С другой стороны, такие фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску. Часто грамматическое значениеидиом не отвечает нормамсовременного языка, а являются грамматическими архаизмами. Примерами таких выражений в русском языке будут: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», «валять дурака», «точка зрения», «без царя в голове» и тому подобное.
4,6(100 оценок)
Ответ:
ksdkjxddjcksmsfmkf
ksdkjxddjcksmsfmkf
12.01.2023
Остров - производное от общеславянского слова "osrovati", значение "обмывать, обтекать".
Рябой - общеславянское слово, того же корня, что литовское слово "raibas" со значением "пёстрый".
Штурм - заимствование из немецкого языка, значение "набат; шторм; буря".
Мармелад - заимствование из французского языка, где это слово означает "варенье из айвы" и восходит к португальскому "marmelo" - "айва".
Свеча - общеславянское. Производное от той же основы, что и "свет".
Грустный - общеславянское. Производное от той же основы, что и "грудити" - "грызть, мучить".
Память - общеславянское, производное от той же основы, что и "мнить".
Браслет - заимствование из французского, где "bras" - "рука". Буквально - "украшение на руке".
Абажур - заимствование из французского. Образовано путём сложения глагола со значением "ослаблять" со словом "свет".
Гребень - общеславянское, исходное "гребы" - от "гребти" (чесать).
4,5(43 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Русский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ