У народных сказок и у сказок Александра Сергеевича очень много общего. Во-первых, это события сказок. Пушкин использовал народные сюжеты. Затем немного перерабатывал их по-своему и получал авторское произведение. Много заимствовано автором и народных героев. Например, в сказке «О царе Салтане...» писатель использовал всем известный образ Царевны Лебедь. А в других сказках встречаются богатыри и девицы. Похожи народные сказки с Пушкинскими и по своей форме: они имеют зачин и поучительный вывод. Однако есть и различия. Сказки народные преимущественно имеют прозаическую форму. Это связано с тем, что народ их передавал устно, из уст в уста. А литературная сказка Пушкина имеет стихотворную форму, то есть она авторское переосмысление и обработку.
Одушевленность - неодушевленность и род - это постоянные признаки имени существительного, т.к. имя существительное обозначает либо одушевлённый предмет ( кто? мама, кошка, дети, птицы), либо неодушевлённый предмет (что? стол, стул, лето, цветок, камень, дождь, радость), изменяться этот признак у имени существительного не может. Также рассуждайте и о роде. Каждое имя существительное обозначает предмет либо женского рода (она, моя -страна, берёза, собака, девочка), либо среднего рода (оно, моё - жильё, зверьё, окно, яблоко, море, облако, дитё), либо мужского рода ( он, мой - флаг, стол, дом, песок, дядя, сын, мальчик). Признак рода изменяться не может.
Похожи народные сказки с Пушкинскими и по своей форме: они имеют зачин и поучительный вывод. Однако есть и различия. Сказки народные преимущественно имеют прозаическую форму. Это связано с тем, что народ их передавал устно, из уст в уста. А литературная сказка Пушкина имеет стихотворную форму, то есть она авторское переосмысление и обработку.