Шли (или чапали) Калуша (от слова «клуша» или наседка) и калушата, её детки (цыплятки), по опушке (полянке). И увидела Калуша букашку (козявку). И вопит (кричит, говорит, зовёт):
— Дети! Деточки! Букашка!
Цыплятки прибежали и букашку съели (проглотили). И животики у них расстроились (обделались, в общем, как сказал наш папа, а я сказала, что «загрустили» или «подавились»).
А Калуша вопит (кричит, говорит):
— Ой-ё-ёй! Ой-ё-ёй! Букашка-то невкусная (плохая)!
Калушата букашку выплюнули.
Букашка встрепенулась (трепыхнулась, пришла в чувство), воссоединилась и ушла с опушки.
А Калуша говорит калушатам:
— Не ешьте (не глотайте) букашек, букашки бывают хорошие и очень – очень невкусные (плохие). От букашек животики расстраиваются (грустят).
А букашка кричит за опушкой (полянкой):
— Калушата подавились (обделались (всё-таки это слово, как нельзя лучше, отражает смысл слова «подудонились»))! Калушата загрустили! Очень плохие и невежливые птенчики (а «пуськи бятые» — это уже ругательство от козявки)!
Вот таков у «Пуськи бятые» перевод. Ни прибавить,
Было раннее утро. Я с ребятами отправился в лес за земляникой. По дороге мы громко разговаривали и пели. Подошли все к полянке и притихли. Радостно было собирать спелую землянику. Каждую ягоду осторожно срывали и клали на дно корзины. Около старого пня ярко краснела ягода. Стало припекать. Над головой пролетел большой шмель. Он сел на душистый цветок. Вот и корзины полны. Пора домой.
Все предложения простые (запятые не ставятся). Однородные сказуемые выделены жирным шрифтом; запятые между ними не ставится, потому что они соединены союзом И.
Спала Клуша( можно курица с цыплятами) с Клушатами по опушке. И увидила Букашку, и вопит: — Клушата! Клушаточки! Букашка! Клушата прибежали и Букашку склевали. А Клуша вопит: — Оее! Оее! Букашка-то невкусная! Клушата Букашку выплинули. Букашка обрадовалась и убежала с опушки. А Клуша кричит клушатам: — Калушаточки! Не ешьте букашек, они невкусныею А букашка сидит и кричит за опушкой
УФФФФФФФФФФФФФ где вы это взяли